读知识>英语词典>arsenals翻译和用法

arsenals

英 [ˈɑːsɪnlz]

美 [ˈɑrsənəlz]

n.  (统称)武器; 兵工厂; 武器库; 军火库
arsenal的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 储藏的武器;军备
    Anarsenalis a large collection of weapons and military equipment held by a country, group, or person.
    1. Russia and the other republics are committed to destroying most of their nuclear arsenals...
      俄罗斯和其他加盟共和国承诺销毁他们储存的大部分核武器。
    2. They possess a formidable arsenal of rifles, machine guns, landmines and teargas.
      他们持有的步枪、机枪、地雷和***数量惊人。
  • N-COUNT 武器库;军火库
    Anarsenalis a building where weapons and military equipment are stored.
    1. The murder weapon was part of a haul stolen in a raid on a South African air-force arsenal in 1990.
      1990年南非空军武器库遭到突袭,这件凶器就是当时被盗走的武器中的一件。
  • N-COUNT (方法、资源等的)宝库;(储藏工具的)仓库
    You can usearsenalto refer to a large number of tools, methods, or resources that someone has available to help them achieve what they want to do.
    1. Managers use a full arsenal of motivational techniques to get employees to take risks...
      管理者运用各种激励措施使雇员勇于冒险。
    2. He has more punches in his arsenal than other boxers.
      他比其他拳击手出拳花样多。

双语例句

  • In recent years, both sides have signed up to radical reductions in their nuclear arsenals.
    最近几年,双方已同意大规模削减核武器。
  • The army planned to attack enemy arsenals.
    军队计划袭击敌人的军火库。
  • The Superpowers turned to the harder task of cutting their nuclear arsenals
    超级大国开始着手削减核武器库这项更为艰难的工作。
  • But even with multilateral involvement, significant cuts in nuclear arsenals will be very hard to achieve.
    但即便有多方参与,大规模削减核武器也极难实现。
  • Bold initiatives by world leaders and civil society are showing the way toward changed policies and reduced arsenals.
    世界领导人和民间社会提出的大胆倡议表明,要改变政策和削减武库。
  • Militaries will now have a cyber-war capability in their arsenals.
    同样的,当代的军队将具有打网络战的能力。
  • The new nuclear age involves more countries but smaller arsenals.
    新的核武器时代涉及更多国家,但每个国家拥有的核弹较少。
  • They are well-funded and they have arsenals of weapons at their disposal.
    他们资金充足且管理着一个军械库。
  • To reduce nuclear arsenals, President Medvedev and I signed the historic new START treaty&-not only committing our two nations to significant reductions in deployed nuclear weapons, but also setting the stage for further cuts and cooperation between our countries.
    为了减少核库存,梅德韦杰夫总统和我签署了历史性的《削减战略武器新条约》&不仅要求我们两国承诺对已部署的核武器进行实质性削减,而且为两国进一步削减与合作打下基础。
  • He said it will replace the soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty with even deeper cuts in nuclear arsenals.
    他说,该协议将取代即将过期的《战略性武器削减条约》,在核武器方面将有更大幅度的削减。