cliche
英 [ˈkliːʃeɪ]
美 [klɪˈʃeɪ]
n. 陈词滥调; 陈腐的套语; 使用陈词滥调
复数:cliches
BNC.14880 / COCA.8808
牛津词典
noun
- 陈词滥调;陈腐的套语
a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
她又重复了“与人说愁愁减半”的陈词滥调。
- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
- 使用陈词滥调
the use of clichés in writing or speaking
英英释义
noun
- a trite or obvious remark
双语例句
- 'A passport to a brighter future': it sounds like a worn-out advertising slogan, but for once the cliche has substance.
“通往更加光明的未来的通行证”,这话听起来像句老掉牙的广告词,但这次这句套话却言之有物。 - Some people say that songs about love and romance have become cliche, but they still make me cry.
有些人说爱情和浪漫歌曲变得老土了,不过它们让我哭泣。 - There is no bigger cliche in business psychology than the idea that high self-confidence is key to career success.
在商业心理学中,高度的自信是事业成功的关键,这是老生常谈的问题了。 - Avoid slang, cliche and informal words.
防止俗语、陈腔谰言和非正式用字。 - The articles in this newspaper are full of cliche.
这张报纸里的文章充满陈词滥调。 - It sounds like a cliche, but that's the real necessity.
这听起来像一句老生常谈,但它却是真正的必要条件。 - I'd just become this cliche.
我就变成这种陈腐的。 - To use a well-worn cliche, it is packed with information.
说得老套一点,其内容翔实。 - Tina: I don't like Valentine's Day-it has become too cliche and commercial.
蒂娜:我不喜欢情人节-它变得太老土、太商业化了。 - Because that's a cliche but.
因为虽然这有点老土但是。
