读知识>英语词典>commandeered翻译和用法

commandeered

英 [ˌkɒmənˈdɪəd]

美 [ˌkɑːmənˈdɪrd]

v.  (战争期间为军事目的而)强征,征用; 强占
commandeer的过去分词和过去式

过去式:commandeered 

COCA.43665

柯林斯词典

  • VERB (军队)征用,强征
    If the armed forcescommandeera vehicle or building owned by someone else, they officially take charge of it so that they can use it.
    1. The soldiers commandeered vehicles in the capital and occupied the television station...
      士兵们征用首都的车辆,并且占领了电视台。
    2. They drove in convoy round the city in commandeered cars.
      他们开着征用的小车,在城里结队而行。
  • VERB 强占;强取
    Tocommandeersomething owned by someone else means to take charge of it so that you can use it.
    1. He decides to commandeer their room...
      他决定强行占用他们的房间。
    2. The hijacker commandeered the plane on a domestic flight.
      劫机者劫持了这架国内客机。

双语例句

  • Never again would 8 city buses have to be commandeered to move troops, as was necessary during the 1968 invasion of Czechoslovakia.
    以后永远不用再象1968年入侵捷克时所不得不做的那样:征用城市公共汽车去运送部队。
  • Whether he and his convertible were commandeered by a Vampire is still a subject for debate.
    不管他和他的可被一个吸血鬼征用仍然是辩论的题目。
  • A tiny office that he has commandeered from a secretary.
    他从秘书那里强占来的小办公室。
  • The soldiers commandeered the house to use as offices.
    士兵强征民房用作办公室。
  • And these are often commandeered by others.
    亦有一些巢穴经常被其他生物霸占。
  • I am pursuing in a commandeered civilian vehicle.
    我正驾驶一辆征来的民用汽车进行追捕。
  • Once-reclusive China commandeered the world stage Friday, celebrating its first-time role as Olympic host with a stunning display of pageantry and pyrotechnics to open a Summer Games.
    周五,曾经闭塞的中国征服了世界。中国第一次成为夏季奥运会的东道主,开幕式充满了令人叫绝的壮观场面和烟火。
  • They typically hold some of the choicest lands, to the displeasure of the tribes from which they commandeered those lands.
    他们控制着一些最好的土地,这让那些土地被抢占的部族十分不悦。
  • The soldiers commandeered vehicles in the capital and occupied the television station
    士兵们征用首都的车辆,并且占领了电视台。
  • I felt as if my mind was being whipped, as if a ghost had commandeered my pen and was writing to redress the injustices it has suffered.
    我觉得有一根鞭子在抽打我的心,又觉得仿佛有什么鬼魂借我的笔为自己伸冤一样。