读知识>英语词典>delineating翻译和用法

delineating

英 [dɪˈlɪnieɪtɪŋ]

美 [dɪˈlɪnieɪtɪŋ]

v.  (详细地)描述,描画,解释
delineate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 刻画;描述;阐明
    If youdelineatesomething such as an idea or situation, you describe it or define it, often in a lot of detail.
    1. Biography must to some extent delineate characters...
      传记必须在一定程度上描绘人物。
    2. The relationship between Church and State was delineated in a formal agreement.
      教会和政府之间的关系在一份正式的协议中作了阐明。
  • VERB 划出,划定(边界)
    If youdelineatea border, you say exactly where it is going to be.
    1. ...an agreement to delineate the border.
      划界协议

双语例句

  • According to carving the different material quality writing, but passing a fuselage, superjacent revolution adjusts Niu adjusting the weight delineating arbitrarily.
    根据刻写的不同材质,可通过机身上方的旋转调节钮任意调节刻划的深浅度。
  • In any case the problem delineating the bounds of the analytic becomes one which can hardly be profitably discussed any longer without reference to technicalities of modern logic.
    无论如何,如果不考虑现代逻辑的技术,围绕如何划定分析性边界的问题的讨论几乎不会取得任何成果。
  • There was no significant difference between EUS and CT in delineating the indirect signs of the tumors.
    EUS与CT显示肿瘤间接征象的准确性无显著性差异。
  • It is every important to exact delineating timing for study basin formation, evolution and petroleum exploration.
    准确厘定构造活动的时间对于研究沉积盆地的形成、演化及油气的勘探开发是非常关键的。
  • Impersonally recognizing and delineating the boundary is an important way to open out spatial order of the environment.
    客观地认识和划定生态地理区域界线是揭示生态环境时空有序性的重要途径,是地域系统研究的基础。
  • Indeed, the 1,400-page beast of analysis, titled "the tragedy of the commons," was instead focused on delineating the myriad and slightly terrifying financial obligations that the largest states in the country were having increasing trouble meeting.
    事实上,这份厚达1400页的详尽报告《公地的悲剧》(TheTragedyoftheCommons)侧重于阐述美国最大的一些州在众多市镇债券上面临的问题日益严重,甚至有些令人恐惧。
  • A style or technique in drawing or delineating.
    风格,技巧绘画或描绘中的风格或技巧。
  • China and Russia Tuesday unveiled boundary markers delineating the eastern section of their border, hailing the agreement as an example in solving global territorial disputes, Reuters reported.
    路透社报道,周二中俄双方举行了国界东段界桩揭幕仪式,双方称中俄为解决全球领土争端树立了榜样。
  • The committee spent some time delineating the differences between digital documents and databases.
    该委员会花费了不少时间描述在数字文档和数据库之间的区别。
  • There's really no objective scale for delineating variations of good.
    描述“好”的变化程度,并没有客观的范围。