读知识>英语词典>denotative翻译和用法

denotative

adj.  指示的,外延的,表示的

COCA.42334

英英释义

adj

  • having the power of explicitly denoting or designating or naming
      Synonym:denotive
    1. in accordance with fact or the primary meaning of a term
        Synonym:explicit

      双语例句

      • Denotative meanings are identical but associated meanings are partly similar;
        字面意义相同,联想意义部分相似;
      • In accordance with the urban space is that jining denotative and connotative extended two ways to expand, urban space form adopted concentric type expansion, leaping growth two forms of evolution.
        指出济宁城市空间是按照外延式和内涵式扩展两种方式扩展的,城市空间形态采取了同心圆式扩张、跳跃式生长两种形式的演变。
      • The child first principle have played a positive role in the legislation and judicial practice of child protection of our country, however, it is different from the best interests of child principle in Denotative and connotative meanings and has a limited function.
        该原则虽然在我国的儿童立法和司法实践中发挥了一定的积极作用,但在内涵和外延上都与最大利益原则不同,在儿童权利保护方面发挥的作用也有一定的局限性。
      • This paper studies the definition of socialist productive labor and its denotative extension on the basis of reaching of Marxian theory.
        文章在研究马克思生产劳动理论的基础上,对如何界定社会主义生产劳动及其外延的扩展进行了全新的探索。
      • With listed real estate companies as the carrier, this article mainly studies the programming and implementation of real estate branding strategies both in their connotative and denotative concepts.
        本文以房地产品牌战略的规划与实施为主要线索展开,以房地产上市公司为研究载体,从内伸与外延两个方向着手研究。
      • Firstly, based on the research on economical demand and supply, the author indicate the denotative meaning technological demand and supply, analyzes the characteristics and presents the definition of technological demand and supply.
        首先,在对经济学意义上的需求与供给进行研究的基础上,结合技术自身的特点,给出了技术需求和技术供给的概念,分析了技术需求与供给的特性;
      • Therefore, the study on translating culture-loaded words and expressions in literary works should include the study on the translation of both denotative and connotative cultural information.
        因此对文学作品中文化词语翻译的研究应该包括所指和蕴涵文化信息翻译的研究。
      • The meaning of an English word, which tends to include extended meaning, intensional meaning, extensional meaning, connotive meaning and denotative meaning, is context-dependent and flexible.
        英语词汇的含义往往具有游离性和灵活性,是集引申义、内含义、扩展义、内涵义、外延义于一体的语言单位。
      • Synonymous sentences are sentences of the same denotative meaning, but their connotative meanings are usually different.
        同义句是外延意义相同的句子,它们的内涵意义往往并不相同。
      • Discourse context expands, reduces or even obscures the denotative meaning.
        会话语境可以扩大、弱化或模糊会话话语的所指意义,使会话话语具有审美意味;