读知识>英语词典>enfold翻译和用法

enfold

英 [ɪnˈfəʊld]

美 [ɪnˈfoʊld]

v.  拥抱; 搂抱; 包起; 围住; 裹住

过去式:enfolded 现在分词:enfolding 第三人称单数:enfolds 过去分词:enfolded 

TEM8

BNC.24956 / COCA.21056

牛津词典

    verb

    • 拥抱;搂抱
      to hold sb in your arms in a way that shows affection
      1. She lay quietly, enfolded in his arms.
        她静静地躺在他怀里。
    • 包起;围住;裹住
      to surround or cover sb/sth completely
      1. Darkness spread and enfolded him.
        黑暗弥漫开来,将他笼罩。

    柯林斯词典

    • VERB 盖住;裹住;包住
      If somethingenfoldsan object or person, they cover, surround, or are wrapped around that object or person.
      1. Aurora felt the opium haze enfold her...
        奥萝拉感觉自己被笼罩在***烟霾中。
      2. Wood was now comfortably enfolded in a woolly dressing-gown.
        伍德正舒服地穿着件羊毛晨衣。
    • VERB 拥抱;抱住
      If youenfoldsomeone or something, you hold them close in a very gentle, loving way.
      1. Thack came up behind him, enfolding him in his arms.
        撒克走到他身后,伸开双臂拥抱他。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • And though death may hide me, and the greater silence enfold me, yet again will I seek your understanding.
      也许死亡会将我隐藏,更深的沉默会将我覆盖,但我将再次寻求你们的理解。
    • A luminous warmth seems to enfold me. Whether it comes from the trees which have been heated by the sun, or from the water, I can never discover.
      一团明亮的暖意似乎将我围裹其中,无论这股暖意是来自被阳光晒热的林木,还是来自水面,我都无法寻觅其踪。
    • All I ask for these arms to enfold you, and a love, time can never destroy.
      我只要求这双臂可以把你紧紧环绕,时间无法摧毁的爱。
    • As it is, I enjoy with something of sadness remembering that this melodious silence is but the prelude of that deeper stillness which waits to enfold us all.
      实际上,我带着几分悲伤喜欢回忆起这种悦耳的沉默只是比较深层的寂静的前奏,它等待着要把我们所有的人笼罩起来。
    • Thack came up behind him, enfolding him in his arms.
      撒克走到他身后,伸开双臂拥抱他。
    • And I will enfold!
      我将投入怀抱!
    • The attack is full and generous, while the tannins elegantly enfold flavours of liquorice, mocha and vanilla.
      酒体饱满有张力,单宁优雅,甘草、咖啡及香草味在口腔中迭起。
    • Ease your lips into a velvet kiss while I enfold you.
      将你的嘴唇融进那天鹅绒般的吻。在我包裹住你的时候。
    • And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.
      当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。
    • Just allow it to enfold you and rock you gently back and forth as a mother would soothe her stressed child.
      只需让它环抱你并来回轻轻地摇摆你的身体,就像一个母亲安抚她紧张的孩子那样。