读知识>英语词典>erstwhile翻译和用法

erstwhile

英 [ˈɜːstwaɪl]

美 [ˈɜːrstwaɪl]

adj.  以前的; 先前的; 过去的; 往昔的

GRE

Collins.1 / BNC.14300 / COCA.18074

牛津词典

    adj.

    • 以前的;先前的;过去的;往昔的
      former; that until recently was the type of person or thing described but is not any more
      1. an erstwhile opponent
        以前的对手
      2. His erstwhile friends turned against him.
        他先前的朋友转而与他作对。

    柯林斯词典

    • ADJ 以往的;往昔的
      You useerstwhileto describe someone that used to be the type of person indicated, but no longer is.
      1. Erstwhile workers may have become managers...
        过去的工人可能已经成了经理。
      2. He fled to America with Phyllis Burton, an erstwhile friend of his wife's.
        他和他妻子以前的一个朋友菲莉丝·伯顿一起逃往美国。

    英英释义

    adv

    双语例句

    • Washington's crime was to assume that the Yalta agreement had fallen along with the Berlin Wall, and that the peoples and nations of the erstwhile Soviet empire should thus be free to make their own choices.
      美国政府的错误在于想当然地认为雅尔塔协定(YaltaAgreement)也伴随着柏林墙的倒塌而失效,因此昔日臣服于苏联帝国的民族和国家应该可以自由选择。
    • Erstwhile spammers are also making use of online-coupon services such as Groupon ( grpn).
      此外,昔日的垃圾邮件制作者还在利用团购网站Groupon等在线优惠券服务。
    • He fled to America with Phyllis Burton, an erstwhile friend of his wife's.
      他和他妻子以前的一个朋友菲莉丝·伯顿一起逃往美国。
    • As France's erstwhile first lady flew to India yesterday on a humanitarian assignment, friends said she was expecting to thrash out a financial settlement with the head of state upon her return.
      这位法国的前第一夫人昨日飞往印度进行人道主义访问,她的朋友透露她一回来就要向法国总统索要分手费。
    • Continental Europeans want tighter constraints on the erstwhile titans of finance.
      欧洲大陆希望对昔日的金融巨擘严加约束。
    • In1969, Frampton left the Herd to form the harder-rocking Humble Pie with erstwhile Small Faces frontman Steve Marriott.
      1969年,弗兰普顿离开了羊群,形成昔日小面主唱史蒂夫万豪越难摇摆忍辱含垢。
    • If policymakers leave commodities trading unattended, this erstwhile backwater could one day become a sea of economic troubles.
      如果政策制定者们对大宗商品交易放任不管,这一昔日的回水可能有朝一日会变成经济的麻烦之海。
    • An erstwhile US policy maker once asked China to be a 'responsible stakeholder'.
      某位美国前高级官员曾经要求中国成为一个‘负责任的利益攸关方’。
    • This, in turn, will require achieving three things: avoiding a headlong collapse in demand; restructuring the balance sheets of financial institutions and overindebted households; and rebalancing global demand away from erstwhile deficit countries, towards habitual creditor countries.
      这进而要求做到三件事:避免需求直线暴跌;对金融机构和负债过多家庭的资产负债表进行重组;以及调整全球需求平衡,将需求从此前的贸易赤字国家转至传统上的债权国。
    • Its erstwhile parent was quick to follow China Merchants in successfully pushing for a new licence based on its history, and managed to obtain approvals for five provinces.
      它的前任母公司迅速效仿了中国商会,根据中国商会的的历史奋力为自己争取了一个新的执照,并成功取得了在五个省份的经营许可。