figurehead
英 [ˈfɪɡəhed]
美 [ˈfɪɡjərhed]
n. 有名无实的领导人; 傀儡; (过去的)艏饰像
复数:figureheads
Collins.1 / BNC.19607 / COCA.21400
牛津词典
noun
- 有名无实的领导人;傀儡
a person who is in a high position in a country or an organization but who has no real power or authority - (过去的)艏饰像
a large wooden statue, usually representing a woman, that used to be fixed to the front end of a ship
柯林斯词典
- N-COUNT 有名无实的首脑;傀儡
If someone is thefigureheadof an organization or movement, they are recognized as being its leader, although they have little real power.- The President will be little more than a figurehead.
总统将不过是个傀儡而已。
- The President will be little more than a figurehead.
- (旧时的)艏饰像
Afigureheadis a large wooden model of a person that was put just under the pointed front of a sailing ship in former times.
英英释义
noun
- figure on the bow of some sailing vessels
- a person used as a cover for some questionable activity
双语例句
- He says bin Laden was not only a figurehead or strategist, as some people had thought.
他说,本。拉登并不是如一些人所认为的那样只是一名傀儡首脑或战略家。 - The president is just a figurehead; it's the party leader who has the real power.
总统仅仅是挂名的首脑,党的领导人才真正握有实权。 - Yet some experts are convinced Mr. Kim is not in charge, even if the regime maintains the cult of the Kim family, with Mr. Kim as the figurehead, to ensure stability and control.
但一些专家确信,金正恩已不再掌权,即使现行的政治制度仍尊崇金氏家族,将金正恩当作一个名义领袖,以确保稳定和对国家的控制。 - The President will be little more than a figurehead.
总统将不过是个傀儡而已。 - Analysts have often commented that it does not really matter who the next figurehead is in North Korea. Strongmen such as Mr Chang will take the decisions that really count.
分析人士常发表意见称,谁是朝鲜下一位名义上的领袖其实无关紧要。张成泽之类的强人才是真正重大问题的决策者。 - Mr Mubarak surrendered in the face of an astounding rejection of his move on Thursday to hand responsibilities to Mr Suleiman but remain as a figurehead president.
在最终屈服之前,穆巴拉克曾在周四提出向苏莱曼交出一部分职责,但自己保留名义上的总统身份,这一提议遭到抗议者坚决拒绝。 - The "Manchukuo" Puppet Regime was a figurehead set up by the Japanese.
伪满政府是由日本扶持建立的傀儡政权。 - She is a kind of national figurehead, an Entertainer in Chief; she is Americana.
她是一种国家领袖,是娱乐圈的老大;她是典型的美国事物。 - Under the ancient Constitution of Japan, the Emperor had authority, but the current Constitution, which took effect in1947, gave authority to the people, and the Emperor became a figurehead.
日本的宪法规定,天皇掌握国家主权,1947年公布了新宪法,规定主权归人民所有,天皇只是国家的象征。 - The Dutch monarch has little political power, but serves mostly as a ceremonial figurehead to represent the nation.
荷兰国王几乎没有政治权力,他主要作为正式场合代表国家的领袖。
