读知识>英语词典>gaffe翻译和用法

gaffe

英 [ɡæf]

美 [ɡæf]

n.  失礼; 失态; 失言

复数:gaffes 

GRE

BNC.23744 / COCA.19567

牛津词典

    noun

    • 失礼;失态;失言
      a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing

      柯林斯词典

      • N-COUNT 失态;失礼
        Agaffeis a stupid or careless mistake, for example when you say or do something that offends or upsets people.
        1. He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        2. ...social gaffes committed by high-ranking individuals.
          高层人士在社交场合的一些失态行为
      • 泄露秘密;走漏消息
        If youblow the gaffeorblow the gaff, you tell someone something that other people wanted you to keep secret.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • The hilarious gaffe shows the journalist with his head slumped on his chest as the studio news anchor tries without success to wake him.
          在那段令人捧腹的失态视频中,卢兹达头部低垂着,新闻工作室主播试图叫醒他却没有成功。
        • He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        • Over his career he was renowned for telling jokes, summing up issues with memorable lines, and making the odd gaffe.
          在他的职业生涯中,他因善于开玩笑,妙语连珠和时不时的出丑而出名。
        • Of course, his most famous gaffe was saying to a reporter that he would like his life back.
          当然,他最著名的失态之举是对一位记者说,他想重回过去的生活。
        • History indicates that a bad performance, particularly a telling gaffe, can badly damage a candidate in the polls.
          历史表明,如果候选人表现不佳,特别是失言之举,会使他们在大选中严重受损。
        • All officials were waiting to see Beigong She's gaffe.
          文武百官于是都在旁等着看北宫奢如何出丑。
        • The gaffe is all the more irritating for the Republicans because they have just had a very successful convention.
          对共和党人而言,这一失言尤其让人恼火的是他们刚刚开完一场非常成功的全国代表大会。
        • Moments after the gaffe, an apology appeared.
          道歉出现在失误后不久。
        • NARRATOR: Attlee, a mild-mannered Christian Socialist, gave Churchill's gaffe a sinister spin.
          旁白:艾德礼这位温文有礼的基督徒和社会主义者。
        • And the tech press, jarred by an entrepreneur teething on the hands that chose not to feed it, covered him like it would a politician making a Kinsley gaffe.
          而科技媒体被创业者的痛楚所震动,对他的报道就好像对一位“意外吐真言”的政客。