读知识>英语词典>glossaries翻译和用法

glossaries

英 [ˈglɒsəriz]

美 [ˈglɔsəriz]

n.  术语汇编; 词汇表
glossary的复数

柯林斯词典

  • 术语汇编;词汇表
    Aglossaryof special, unusual, or technical words or expressions is an alphabetical list of them giving their meanings, for example at the end of a book on a particular subject.

    双语例句

    • Generally glossaries are useful.
      一般地说,词汇表很实用。
    • Combining this metadata with other related metadata can support other applications ( ones that are outside of the scope of this pattern) such as impact analysis and business glossaries.
      将这种元数据与其他相关的元数据结合在一起,可以支持其他应用程序(该模式范围之外的那些应用程序),如影响分析和业务汇编。
    • The great historical works of the Benedictines of St-Maur need not be mentioned here, but Dom Sabatier's edition of the Old Latin Bible, and the new editions of Du Cange's glossaries must be noted.
      的伟大历史工程笃圣莫尔不必在这里提及,但大教堂萨巴蒂尔出版的旧拉丁美洲圣经,新版本都参搁的词汇必须指出的。
    • This new standard is better suited for creating and maintaining dictionaries and glossaries, but TMX provides a good alternative for beginners.
      这一新标准更适合创建和维护词典、术语表,但是对于初学者而言,TMX不失为一种不错的替代品。
    • Textbooks sometimes have glossaries at the end.
      教科书有时在书后附有词汇表。
    • Quantifier is one of the most featured glossaries in Chinese language; therefore, the role of systematic analysis on qualifiers cannot be neglected.
      汉语的量词可以说是汉语中最具特色的词汇之一,对量词系统进行研究的作用是不可忽视的。
    • Many documentation and books have glossaries listed at the end to facilitate reading.
      许多文档和书籍都在末尾列出了词汇表,以方便读者阅读相关内容。
    • Attentively, this assignment does not emphasize the corresponding of glossaries one by one ( such as Tension, Irony, Paradox, Texture, etc), because such comparison is easy to get in embarrassed place which stretch the meaning.
      需要指出的是,本文对此问题的研究,重点不是放在术语(如张力、反讽、悖论、肌质等)的一一对应之上,因为这种比较容易陷入生拉活扯的尴尬处境。
    • In this way, it is of vital importance to perform the culture lead-in in the form of glossary teaching, especially in Chinese, which has an innumerable number of glossaries with rich cultural connotation.
      利用词汇进行适当的文化导入,其重要性不言而喻。尤其是在汉语中,具有丰富文化内涵的词汇更是数不胜数。
    • These methods introduced greater flexibility in creating glossary content, enabling users to populate their business glossaries more easily and in a more comprehensive manner.
      这些方法采用更加灵活的方式来创建术语库内容,使得用户能够更方便、更全面地填充其业务术语库。