读知识>英语词典>hard-nosed翻译和用法

hard-nosed

英 [ˌhɑːd ˈnəʊzd]

美 [ˌhɑːrd ˈnoʊzd]

adj.  顽强的; 不屈不挠的; 不讲情面的

牛津词典

    adj.

    • 顽强的;不屈不挠的;不讲情面的
      not affected by feelings when trying to get what you want
      1. a hard-nosed journalist
        不屈不挠的记者

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 精明务实的;不感情用事的;坚韧的
      You usehard-nosedto describe someone who is tough and realistic, and who takes decisions on practical grounds rather than emotional ones.
      1. If nothing else, Doug is a hard-nosed businessman.
        别的不说,道格起码是个精明务实的商人。

    英英释义

    adj

    • guided by practical experience and observation rather than theory
      1. a hardheaded appraisal of our position
      2. a hard-nosed labor leader
      3. completely practical in his approach to business
      4. not ideology but pragmatic politics
      Synonym:hardheadedpracticalpragmatic

    双语例句

    • But despite his hard-nosed business approach, Mr Arnault also seems to suffer from the ego problems those in his elevated position are prone to.
      但尽管阿尔诺的商业作风精明而务实,但他身上似乎也有像他这样身居高位的人易于出现的自负问题。
    • You're always so hard-nosed!
      你总是太固执!
    • The new hard-nosed management style is unpopular amongst employees.
      新的精明管理风格在这些员工里不受青睐。
    • But it's reassuring to see even the most hard-nosed of Indian investment bankers and other businessmen donning the ritual sarongs and outfits of the Balinese to follow them in their prayers and ceremonies with palpable excitement.
      然而,看到最精明的印度投资银行家和其他商界人士穿上巴厘岛传统的围裙和装束,跟随当地人带着无比兴奋之情祈祷和参加仪式,这也是一件让人快乐的事。
    • It was as hard-nosed an assesment of what humans continue to do to each other as you might have heard from Harry Truman, though the steel-tipped Jack Kennedy was the predecessor invoked.
      对于人类如何继续对待同类的评价,与你可能从哈里•杜鲁门(HarryTruman)口中听到的一样不讲情面,尽管杰克•肯尼迪(JackKennedy)是奥巴马提到的前辈。
    • If someone is hard-nosed, chances are he will never pay through the nose, or pay too much money, for an object or service.
      如果某个人性格顽固,那他就从不会付出比真正价值更高的钱,或者说他不会为一件东西或是一种服务付出太多的钱。
    • My uncle was a hard-nosed army officer who had seen service in two wars.
      我叔叔是位严格而又倔强的军医,他曾身经两次大战。
    • Playing on the police show he's on, he does present a hard-nosed, law-and-order-type guy.
      他利用他警务的背景,的确显得原则性强,并循规蹈矩。
    • Oddly enough, hard-nosed realpolitik could over time promote a better relationship.
      奇怪的是,长远而言,务实的现实主义政治可能带来更好的关系。
    • He was a conservative, and hard-nosed about many things, but he was a decent man and a strict Constitutionalist.
      他是个保守主义者,而且对很多事情看法很顽固,但他为人正派,是个严格维护宪法的人。