heavyweights
英 [ˈhɛvɪweɪts]
美 [ˈhɛviˌweɪts]
n. 重量级拳击手(体重79.5公斤或以上); 特别重的人(或物); 有影响力的人(或组织、事物)
heavyweight的复数
柯林斯词典
- (体重175磅以上的)最重量级拳击手
Aheavyweightis a boxer weighing more than 175 pounds and therefore in the heaviest class. - N-COUNT 重量级人物(或组织);有影响力的人物(或组织)
If you refer to a person or organization as aheavyweight, you mean that they have a lot of influence, experience, and importance in a particular field, subject, or activity.- He was a political heavyweight.
他是一名政界要人。 - ...jazz heavyweights.
爵士乐坛的重量级人物
- He was a political heavyweight.
双语例句
- Asics's sales are smaller than a global heavyweights like Nike, and it has become increasingly reliant on low-cost manufacturing partners in other parts of Asia. Since 2008, the company has shifted emphasis toward gaining market share overseas& especially in the Americas.
亚瑟士在销量上不及耐克(Nike)等全球巨头,并且愈发依赖亚洲其它地方低成本的制造伙伴,2008年以来,该公司一直在将重点转移至夺取海外市场份额,特别是美洲市场份额。 - The audience were on the edge of their seats as the heavyweights soloed it out in the final round.
重量级拳击手战到最后一个回合时,观众们都坐到了座位的边缘上,直到他们顽强拼搏到胜负分明。 - Yet our list of Tastemakers consists of five Americans, including rising stars like Miller and Wong, as well as industry heavyweights like Jonathan Ive and Niels Diffrient.
然而今年的品味塑造者优胜者仍然是五个美国人组成,包括新起之秀如米勒和王,业界的重量级专家乔纳瑟和尼尔斯。 - Some in the group are regarded as heavyweights in the Chinese art scene.
代表团中一些艺术家被认为是中国艺术界的重量级人物。 - Heavyweights such as central banks, sovereign wealth funds, insurers and pension funds have portfolios weighted towards fixed income.
各国央行、主权财富基金、保险公司和养老基金等重量级机构,都在其投资组合中纳入相当大权重的固定收益产品。 - Russia is also about to become less transparent as Mr Putin has formed a cabinet with reformers who may not have real power and brought administrative heavyweights on to his presidential staff.
鉴于普京成立了一个由改革者组成的可能没有实权的内阁,并将重量级行政人物招至自己麾下,俄罗斯也将变得更不透明。 - The media attention that can be gained from participation in the festival provides enough of a draw for the industry heavyweights – not to mention the typical Cannes glitterati.
参加电影节能得到媒体关注,这也足以吸引影视界重量级人物,更不必说会吸引名流来参加有代表性的嘎纳电影节了。 - In response to the falling dollar, several Asian central banks, including those of Thailand, South Korea and Singapore, appear to have intervened to curb its decline against their currencies, while heavyweights Japan and China have been taking a more benign approach.
为应对不断下跌的美元,几家亚洲央行&包括泰国、韩国和新加坡央行等,似乎都已干预了汇市,以求控制美元跌势。而重量级的日本和中国则一直在采取更为温和的方式。 - The Goldman economists point out that the restrictions on industry did not just affect Guangzhou, the provincial capital which was the host city-they also included a number of other cities in the southern manufacturing belt, including the industrial heavyweights of Dongguan and Foshan.
高盛的经济学家们指出,对工业的限制不仅影响了举办城市广州,还影响到了位于南部制造业产业带内的诸多其它城市,包括重要工业城市东莞与佛山。 - Policy heavyweights in Washington policy and defence circles have been marshalling their arguments for the US to push back against what they regard as aggressive Chinese behavior in the South China Sea for months.
几个月来,华盛顿政策和防务圈子里的要人一直在汇集整理他们的论据,支持美国反击他们眼中中国在南中国海的咄咄逼人行为。