impropriety
英 [ˌɪmprəˈpraɪəti]
美 [ˌɪmprəˈpraɪəti]
n. 不诚实(或不正当、不合适)的行为举止
BNC.19897 / COCA.15427
牛津词典
noun
- 不诚实(或不正当、不合适)的行为举止
behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility
柯林斯词典
- N-VAR 不合适举止;不正当行为
Improprietyis improper behaviour.- He resigned amid allegations of financial impropriety.
他在财务作假的质疑声中辞职了。
- He resigned amid allegations of financial impropriety.
英英释义
noun
- an act of undue intimacy
- an indecent or improper act
- an improper demeanor
- the condition of being improper
双语例句
- Analyzing and implementing any one of them alone will result in unilateral understanding in theory and impropriety in dealing with refugee problems in practice.
单独分析、实施其中任何一项,都会导致理论上理解的片面,和实践中处理与难民有关问题的不妥当。 - Imbued with jealousy and hatred, he would launch into impassioned tirades that invariably called for caprese to be impeached for reasons of impropriety.
他满怀嫉妒和仇恨,他会进行慷慨激昂的长篇谴责性讲话,这些讲话总是要求弹劾凯普莱斯行为下流。 - Holmes said what he could in favor of the project, but my father was clear in the impropriety of it, and at last gave a flat denial to it.
荷麦斯尽力表示赞同这计划,但是我父亲确实地认为这计划是不合式的,最后他直截了当地否决了它。 - They were shocked by the impropriety of the young man's action.
他们为那年轻人的不当举止而感到震惊。 - The reinsurers also agreed to retract and withdraw all allegations of fraud and impropriety made against the Korea national insurance company.
再保险商们还同意撤销和收回所有针对朝鲜国家保险公司(koreanationalinsurancecompany)的欺诈和行为失当指控。 - The politician tried to cover up the scandal by accusing the opposition party of impropriety.
那个搞政治的企图藉著指责反对党言词不当来掩盖诽闻。 - And my favorite of all, in a Zurich hotel: "Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedrooms, it is suggested the lobby be used for this purpose."
我最喜欢提到的是挂在苏黎世一所旅馆内的牌子,上写:“因为在卧室内招待异性客人有伤大雅,建议在前厅进行。” - In addition, the writer has pointed out the possible falsehood or impropriety while quoting real estate capitalization rate, and has clarified some ambiguous concept and improper understanding.
此外,笔者指出了在引用不动产还原利率时可能的谬误或不当,澄清了一些含混的概念和错误的理解。 - Responsibility to disclose to clients, customers, owners of contractors, significant circumstances that could be construed as a conflict of interest or an appearance of impropriety.
有责任向客户,顾客,业主或承包商披露可能被解释为利益冲突或不当行为的重大情况。 - Due to the multi-meaning and obscure language and words, and the limitation of the parties 'education or the lack of legal knowledge, the impropriety and loopholes in contracts always appear.
由于语言文字本身存在的多义性和模糊性,以及当事人文化水平所限或法律知识的欠缺,合同中用语不当以及存在漏洞之情形时有出现。