leases
英 [ˈliːsɪz]
美 [ˈliːsɪz]
n. (房屋、设备或土地的)租约,租契
v. 租用,租借,出租(尤指房地产或设备)
lease的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- N-COUNT 租约;租契;出租协议
Aleaseis a legal agreement by which the owner of a building, a piece of land, or something such as a car allows someone else to use it for a period of time in return for money.- He took up a 10 year lease on the house at Rossie Priory.
他签了一份10年租约,租下了罗茜大宅的房子。
- He took up a 10 year lease on the house at Rossie Priory.
- VERB 租借;租用;出租
If youleaseproperty or something such as a car from someone or if theyleaseittoyou, they allow you to use it in return for regular payments of money.- He went to Toronto, where he leased an apartment...
他去了多伦多,在那儿租了一间公寓。 - She hopes to lease the building to students...
她希望把房子租给学生。 - He will need more grazing land and perhaps La Prade could lease him a few acres.
他将需要更多牧场,也许拉普拉德可以租几英亩地给他。
- He went to Toronto, where he leased an apartment...
- PHRASE (较昔日更加)焕发生机;重振雄风
If you say that someone or something has been givena new lease of life, you are emphasizing that they are much more lively or successful than they have been in the past.- The operation has given me a new lease of life.
手术使我重获新生。
- The operation has given me a new lease of life.
双语例句
- Clients can obtain address leases only if a scope is activated.
作用域启动后客户端才可获得地址租约。 - Among the core assets of the company are its trusted brand and its well-placed real estate leases.
公司的核心资产包括其值得信赖的品牌和处于优势地位的房地产租约。 - Urban land, in contrast, though state-owned, is readily traded, with far longer leases.
相对的是,城市用地虽然是国有,但可以交易,并有更长期的租期。 - Structured sovereign bonds could be backed by the assets or expected income from leases.
结构性主权债券可由这些资产或出租这些资产所获的预期收益担保。 - S., it's common for leases to begin at the first of the month;
在美国,租约在一个月第一天开始时很常见的; - Los Angeles-based ILFC leases one of the world's biggest commercial jet fleets.
以洛杉矶为基础的国际租赁金融公司租借这世界最大的商业喷气机舰队之一。 - The current property defines the frequency at which the lease manager becomes active to clean up expired leases.
当前属性定义租约管理器变为活动以清除到期租约的频率。 - ExxonMobil and Chevron have extended their leases to the end of November and December respectively.
埃克森美孚和雪佛龙已将租约分别延长到11月底和12月底。 - To raise this cash, they are forced to sell land to developers ( long-term leases, technically).
为了筹集现金,他们不得不向开发商出售土地(从技术上说,是长期租赁)。 - Spurious sales and leases that rename interest as profit or rent are not without cost.
虚拟的销售和租赁,将利息重新命名为利润或租金,这种做法并非没有代价。
