读知识>英语词典>lexicons翻译和用法

lexicons

英 [ˈlɛksɪkənz]

美 [ˈlɛksɪˌkɑnz]

n.  (某语言或学科、某人或群体使用的)全部词汇; (某学科或语言的)词汇表; (尤指希腊语或希伯来语等古代语言的)词典,字典
lexicon的复数

柯林斯词典

  • N-SING (某一学科、个人或群体的)全部词汇
    Thelexiconof a particular subject is all the terms associated with it. Thelexiconof a person or group is all the words they commonly use.
    1. ...the lexicon of management...
      管理学词汇
    2. Chocolate equals sin in most people's lexicon.
      巧克力在大多数人的字典里等同于罪恶。
  • (某一语言或学科的)词汇表
    Alexiconis an alphabetical list of the words in a language or the words associated with a particular subject.
    1. (尤指希腊语、希伯来语等古老语言的)词典,字典
      Alexiconis a dictionary, especially of a very old language such as Greek or Hebrew.

      双语例句

      • Among the lexicons by Mei Yingzuo of Ming Dynasty,《 Zihuil Lexicon 》 holds a very important place in the history of Chinese lexicographical works.
        明代梅膺祚的《字汇》,在汉语辞书史上占有非常重要的地位。
      • According to The Contemporary Chinese Dictionary, language is defined as "a set of tools used by human beings to express meanings or communicate thoughts; a unique social phenomenon and a system of specific phonemes, lexicons and grammars".
        语言,据《现代汉语词典》的解释,是人类特有的用来表达意思、交流思想的工具,是一种特殊的社会现象,由语音、词汇和语法构成一定的系统。
      • Many idioms constituted with animal morphemes are the colorful part in modern Chinese lexicons.
        许多以动物名称为成素而构成的成语是现代汉语词汇中多姿多彩的一部分。
      • This paper starts with a brief introduction to the grammatical metaphor theory and proceeds to discuss the guiding function of the theory in doing academic discourse translation by contrasting English and Chinese lexicons and grammars.
        本文简要介绍了语法隐喻理论,并通过中英文的词汇语法对比研究,讨论了语法隐喻理论对学术语篇英汉翻译的指导作用。
      • The lexicons mainly involve the aspects of Chinese culture, living customs and geographical features.
        这些词汇主要来自中华文化、生活习俗和地理概貌三个方面。
      • In the past decades, many researchers have focused on the investigation into bilinguals 'mental lexicons.
        在过去的几十年里,对于双语者心理词汇的研究引起了很多学者的兴趣。
      • But they don't have to know them, as many English letters have become one part of the local lexicons.
        但他们不必知道,因为许多英文单词已成为中文词汇的一部分了。
      • Because of the different cultural connotations, the lexicons of different languages also display the corresponding difference of associative meanings.
        不同的语言由于其文化内涵不同,其词汇也显示出与之对应的不同的联想意义。
      • This thesis explores the features of broadcast English news lexicons in a quantitative approach and qualitative approach.
        本文通过对英语广播新闻语篇词汇的定量和定性的分析,总结出新闻语言的词汇特点。
      • This paper presented a system to extract bilingual lexicons from the Internet. It uses a new alignment method based on both structural and lexical information.
        介绍了一个基于Internet的双语词汇获取系统,提出了根据文本结构信息和内容信息进行对齐的方法。