读知识>英语词典>loafing翻译和用法

loafing

英 [ˈləʊfɪŋ]

美 [ˈloʊfɪŋ]

v.  游手好闲; 无所事事; 闲荡
loaf的现在分词

COCA.42977

柯林斯词典

    The plural form of the noun is loaves. Loafs is the third person singular present tense of the verb. 名词复数为loaves。loafs为动词的第三人称单数现在式。

  • N-COUNT 一条(面包)
    Aloafof bread is bread which has been shaped and baked in one piece. It is usually large enough for more than one person and can be cut into slices.
    1. ...a loaf of crusty bread.
      一条硬皮面包
    2. ...freshly baked loaves.
      新鲜出炉的面包
  • VERB 游荡;闲逛;虚掷光阴
    If youloaf, you stand or wait in a place, not doing anything interesting or useful.
    1. Soldiers loafed at street corners.
      士兵们在街角逛荡。
    2. Loaf aroundmeans the same asloaf.
      Loaf around同loaf
    3. We had been at Cambridge together, she studying medicine and me loafing around.
      我们一起在剑桥呆过。她学医,我则无所事事。

英英释义

noun

双语例句

  • The existing problems, which include inflexible and single teaching model, social loafing, wrong role definition and the lack of interactivity and communication, have seriously influenced its effect.
    单一僵化的教学模式,社会惰化的问题,互动和交流的缺乏以及错误的角色定位严重影响了教学团队的运行效果。
  • For two days he had been loafing about the town in quest of the money.
    两天以来,他在城里到处奔波着去找这笔钱。
  • Social loafing effect appeared in the creative activities. 3.
    群体创造活动中存在社会惰化效应。
  • Don't stand there loafing there's work to be done.
    别站在那儿呆着&有事要干呢。
  • Conrad is forever a rootless wanderer, loafing on the periphery of different cultures.
    他是一个无根的流浪者,徘徊于不同的文化边缘。
  • As there wasn't anything to do in the place but work they were uncomfortably conspicuous loafing about the streets.
    因为这个地方除工作外无事可做,他们在街上到处闲逛,招遥过市。
  • I'm staying by myself, pretty much loafing the summer away.
    我一个人而已,闲闲没事晃过了夏天。
  • Are they loafing, spending most of their time having tea breaks?
    他们是在磨洋工,把大部分时间花在喝茶上吗?
  • The boys were in the compound loafing.
    雇工们都在围场上闲混。
  • The United States right loafing defense system and our country aging defense system have similarities, but the United States 'can reflect the subjective condition, which has the practical value and is worth to draw lessons from.
    美国权利懈怠抗辩制度与我国时效抗辩制度有相似之处,但构件上体现主观状态,具有实用价值,值得借鉴。