读知识>英语词典>mazes翻译和用法

mazes

英 [ˈmeɪzɪz]

美 [ˈmeɪzɪz]

n.  迷宫; 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图
maze的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 迷宫
    Amazeis a complex system of passages or paths between walls or hedges and is designed to confuse people who try to find their way through it, often as a form of amusement.
    1. The palace has extensive gardens, a maze, and tennis courts.
      这座宫殿有几座大花园、一处迷宫和几个网球场。
  • N-COUNT (街道、房间、地道)错综复杂;迷津
    Amaze ofstreets, rooms, or tunnels is a large number of them that are connected in a complicated way, so that it is difficult to find your way through them.
    1. The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city.
      孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
    2. ...a maze of dimly-lighted, brown-carpeted corridors.
      灯光黯淡、铺设着棕色地毯的迷宫一般的走廊
  • N-COUNT 错综复杂的想法;复杂难懂的话题;纷繁复杂的规则
    You can refer to a set of ideas, topics, or rules as amazewhen a large number of them are related to each other in a complicated way that makes them difficult to understand.
    1. The book tries to steer you through the maze of alternative therapies.
      本书旨在就各种非传统疗法为您指点迷津。
    2. ...the maze of rules and regulations.
      各种错综复杂的规章制度

双语例句

  • They first recorded the activity of those brain cells while the rats ran in their mazes.
    当老鼠在迷宫里奔跑时,他们第一次记录下了它们脑细胞内的活动。
  • Even rats ran mazes faster and more accurately after hearing Mozart than after white noise or music by the minimalist composer Philip Glass.
    甚至老鼠在听完莫扎特之后在穿越迷宫时都比那些只听了些白噪声或抽象派作曲家PhilipGlass写的音乐的老鼠更加迅速和精确。
  • From the European Renaissance on, labyrinths or mazes consisting of intricate paths separated by high hedges were a feature of formal gardens.
    从欧洲文艺复兴时代起,迷宫成为正规花园里的一个特色,是指由用高树篱隔开的复杂曲径组成的区域。
  • Demonstrates ability with puzzles, mazes, or numbers.
    在拼块,迷宫,和数字方面具备能力;
  • Enclosed rooms, mazes, and other barriers can also be constructed from wall sections.
    封闭房间,迷宫,和其他障碍,也可从墙上构造部分。
  • For, a surprising amount can be done through contextual definition if one has techniques for finding his way through the mazes.
    如果我们有穿越迷宫的逻辑技术,语境翻译就能推展到许多令人乍舌的角落。
  • Ants are intelligent insects and has the ability to find their way through fairly complex mazes.
    蚂蚁是智能昆虫,能走出相当复杂的迷宫。
  • Note that your robot can solve a maze even though its component parts know nothing about mazes ( or even walls).
    注意,尽管这个机器人根本不了解关于迷宫(甚至墙)的任何信息,但是它能够走出迷宫。
  • But, given that rats run through dream mazes that precisely match their lab mazes, others feel that there must be some purpose or meaningful information in dreams.
    也有人考虑到老鼠睡梦质量和实验室表现高度匹配,认为梦一定具有一定的含义,能传达某种信息。
  • The Pledge algorithm is more sophisticated than wall-following and solves a larger class of mazes because it can jump between islands.
    Pledge算法比沿墙走算法复杂,能够解决更多的迷宫类型,因为它可以在孤岛之间跳跃。