mismanaged
英 [ˌmɪsˈmænɪdʒd]
美 [ˌmɪsˈmænɪdʒd]
v. 对…处理失当; 对…管理不当
mismanage的过去分词和过去式
过去式:mismanaged
COCA.37203
柯林斯词典
- VERB 对…处置不当;对…管理不善
Tomismanagesomething means to manage it badly.- 75% of voters think the President has mismanaged the economy.
75%的选民认为总统对经济管理不善。
- 75% of voters think the President has mismanaged the economy.
双语例句
- Managed stress makes us productive and happy; mismanaged stress hurts and even kills us.
处理好压力能让我们做事效率倍增,心情愉快,处理得不好会伤身甚至危及生命。 - They mismanaged their public finances and delayed economic reforms needed to strengthen competitiveness. They tolerated private sector debt binges and reckless bank lending. They let at least one country – Greece – adopt the euro before it was ready.
是他们对本国财政管理不当,耽误了增强竞争力所必需的经济改革;是他们纵容私人部门的债务狂欢和银行业不计后果的放贷;是他们允许(至少是)希腊在准备就绪之前就启用欧元。 - More effort should be made to control and supervise cadres. The prison service has been badly mismanaged in recent years.
对干部的管理和监督要加强。近年来,监狱部门的管理极为不善。 - Mismanaged finance imposes fiscal costs that are not far short of world wars.
金融管理不善造成的财政代价,并不比世界大战带来的损失少很多。 - The first panacea for a mismanaged nation is inflation of the currency; the second is war.
对于一个管理不善的国家而言论,首选的灵丹妙药就是通货膨胀;其次是战争。 - The problems of disaster myopia, poor modelling, mismanaged diversification and excessive reliance on rating agencies stem more from failures of judgment by consultants, investment committees and pension fund trustees than systemic flaws.
灾难短视、糟糕的模型、多样化管理失当,以及对评级机构的过度依赖,这些问题更多产生自咨询机构、投资委员会和养老基金托管机构的判断失误,而非系统性瑕疵。 - The restaurant went bankrupt after being hopelessly mismanaged by a former rock musician with no business experience.
那家饭店在被一个没有管理经验的摇滚音乐家胡乱经营了一阵之后破产。 - I know at first hand the problems that could arise if the situation is mismanaged.
我切身了解情况处置失当会引发的种种问题。 - Mr Sanford, who says the commission is mismanaged ( it is broke), plans to sack its commissioners unless they provide him with better data on who is collecting unemployment benefits.
桑福德认为委员会管理不善(其意思就是该委员会快破产了),他盘算着开除这些委员,除非他们能拿出更令人信服的数据,来说明到底是哪些人在领取失业津贴。 - Would it not be better to let mismanaged institutions go under, while protecting small depositors effectively?
在有效保护小储户的同时,让管理不善的机构倒下不是更好吗?
