读知识>英语词典>nullity翻译和用法

nullity

英 [ˈnʌləti]

美 [ˈnʌləti]

n.  无法律约束力; 无效; 无法律效力的事物

法律

BNC.27034 / COCA.36936

牛津词典

    noun

    • 无法律约束力;无效;无法律效力的事物
      the fact of sth, for example a marriage, having no legal force or no longer being valid; something which is no longer valid

      英英释义

      noun

      • something that is null (especially an enactment that has no legal validity)
        1. the state of nonexistence
            Synonym:nothingnessvoidnihility

          双语例句

          • Action of nullity On Establishment of Invalid Affirmation Litigation System of Chinese Administrative Litigation
            建立我国行政诉讼中的确认无效诉讼制度
          • If the court is satisfied that the case for the petition has been proved, the court shall grant a decree of nullity.
            法院如信呈人的案已,即批出婚姻效判令。
          • When we think of the unending growth and decay of life and civilizations, we cannot escape the impression of absolute nullity.
            当我们想到生命与文明的无休止的成长与衰落,我们就无可避免地感受到绝对虚无。
          • The problems of rural collective land ownership are nullity of subject, unstability of object and incompletion of contents.
            我国集体土地所有权存在的问题主要有:主体虚位性、客体不稳定性以及权利内容的不圆满性。
          • Chapter two proves the limited facto force, puts forward nullity administrative act theory to restrict facto force.
            第二部分论证了有限公定力,并提出用无效行政行为理论对公定力进行制约;
          • Marriage nullity, in essence, is a kind of action of formation.
            婚姻无效之诉从其本质上看,解释为形成之诉更为妥当;
          • Due to differences in the company capital system of the continental law system and Anglo-American law system, Anglo-American law system countries mostly adopt authorized capital system, the company set up invalid only civil law countries on the nullity of company establishment with related provisions.
            由于大陆法系和英美法系在公司资本制度上的巨大差异,英美法系国家对瑕疵设立的公司采取有效承认的态度;只有大陆法系国家对公司设立无效制度有相关规定。
          • The nullity of such a stipulation does not affect the validity of the other provisions of the contract or document of which it forms a part.
            这种条款的无效不影响作为该合同或单证的其他部分规定的效力。
          • The aggregate of human knowledge, as compared with what is to be learned, is a mere nullity.
            人类聚集之知识,与尚未获得的知识作一比较,只是微不足道。
          • The nullity and voidness of the clauses set out in the preceding paragraph shall not prejudice the validity of the other clauses of the contract.
            前款规定的合同条款的无效,不影响合同其他条款的效力。