读知识>英语词典>passives翻译和用法

passives

英 [ˈpæsɪvz]

美 [ˈpæsɪvz]

n.  动词被动形式; 被动语态
passive的复数

医学

双语例句

  • This chapter which includes three parts makes a separate study of the covert passives in English and Chinese and then takes these two together to make a comparison.
    本章分为三小节,将英语和汉语中的隐含式被动分别研究然后进行比对。
  • Passive voice, as one of common and important grammatical phenomena, has long been a key research area for various linguists with different backgrounds. The comparative and contrastive study of passives in English and Chinese takes up a particular share in English-Chinese comparative linguistics.
    被动语态,作为一种常见而又重要的语法现象,一直是语言学家们研究的重点;尤其是英语和汉语中被动表达方式的对比研究更是英汉比较语言学的热点和难点。
  • Textual Functions of Contemporary English Passives
    当代英语被动句的语篇功能
  • This paper, in a Minimalist way, provides a tentative analysis for the syntactic status of BEI in Mandarin passives construction, and discusses the implications for the diversities between long and short passive constructions in Mandarin Chinese.
    本文拟在最简方案框架下对汉语被动结构中被字的句法属性作出尝试性的分析,并讨论由此引发的汉语长/短被动句的差异。
  • A Cognitive Analysis of English Passives
    英语被动结构的认知分析
  • Meanwhile, the co-occurrence of passives with other style-oriented linguistic features, such as nominalization, aspect, and personal pronouns, etc., is closely related to the stylistic features of different registers.
    同时,被动句与其他标志文体特征的语言形式,如名词化、时态及人称代词在不同文体中的共现,也反映出被动句的使用频率高低与不同语域的文体特征密切相关。
  • They are called negative passives. Secondly, "Be-Ven" is the typical structure of the passive in English, However, not all markered Chinese passives are translated into the syntactic passive structure.
    第二,英语中表示被动含义的典型结构是Be-Ven,但是并非所有的带标记的汉语被动句式都翻译成英语中的对应结构。
  • Generalized Reflection Coefficient, Smith Chart, Passives ( PDF)
    普通反射系数,史密斯图,被动元件(PDF)
  • The author selected six variables, including vocabulary, sentence length and nominal phrase, subordinate clause, passives and reduced clause.
    本文选择了六个变量,包括词汇、句长、名词性短语、从属子句、被动形式和紧缩子句。
  • English and Chinese passives share the same conceptual basis with only minor differences in the required status of transitivity parameters.
    英汉语被动化的概念基础一致,对事件及物性的要求也大体一致,只在个别条件上略有差别。