plummeting
英 [ˈplʌmɪtɪŋ]
美 [ˈplʌmɪtɪŋ]
v. 暴跌; 速降
plummet的现在分词
现在分词:plummeting
BNC.41676 / COCA.24227
柯林斯词典
- VERB (数量、比率或价格)骤然下跌,暴跌
If an amount, rate, or priceplummets, it decreases quickly by a large amount.- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
东京股价已连续第6天猛跌。 - The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks...
首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点。 - The shares have plummeted from 130p to 2.25p in the past year.
在过去的一年里,股票已从130便士暴跌到2.25便士。
- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
- VERB (通常指从高处)快速落下,陡直掉下
If someone or somethingplummets, they fall very fast towards the ground, usually from a great height.- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。 - The car went out of control on a bend and plummeted down an embankment.
车子在弯道处失去控制,一头扎下堤岸。
- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
双语例句
- Prospects in Russia, a previous bright spot, have dimmed given the plummeting rouble.
曾经是亮点之一的俄罗斯市场,由于卢布大幅贬值而前景暗淡。 - The cold snap is expected to bring strong winds to China, sending temperatures plummeting.
这股冷空气预计会带来大风天气并使温度骤降。 - The announcement of the fall in profits sent the company's share price plummeting.
利润下降的公告使公司的股价大幅下跌。 - But the combination of economic pain and plummeting oil prices had a range of effects on countries 'trading positions, depending on how much oil they import and the vulnerability of their exports.
但经济衰退与油价暴跌这一组合,对各国贸易处境产生了一系列的影响,取决于他们进口多少原油和出口的脆弱程度。 - A plummeting dollar could complicate China's already touchy relationship with the U.S., causing it to retaliate economically.
美元暴跌可能会使已经敏感的中美关系复杂化,并让中国对美国实施经济报复。 - In one year, 1997, it spiked sharply by almost 400 per cent, before plummeting in 1998.
其中有一年,1997年,平均价格指数上涨了近400%,然后在1998年直线回落。 - The country's airline industry has been buffeted by falling passenger numbers and huge hedging losses caused by plummeting oil prices, with China Eastern the worst performer of the major carriers.
近来,中国航空业受到乘客人数不断下降和油价暴跌所造成的巨额对冲亏损的打击,其中中国东航在大型航空公司中表现最差。 - As if to prove the point, the China-Japan summit appears to have done nothing for Mr Fukuda's approval ratings, which are plummeting.
本次中日首脑会面似乎没有对福田正在直线下滑的支持率造成任何影响,这一现象恰好验证了这一观点。 - Markets turned up the pressure on European leaders ahead of a crunch summit on Thursday, with bank shares plummeting and Italian and Spanish borrowing costs hitting euro-era records.
银行股大幅下挫,意大利和西班牙的借款成本触及欧元时代以来的纪录水平。这种市场形势让欧洲领导人在周四紧急峰会召开之前背负上了更大的压力。 - This was largely due to plummeting energy and commodity prices, but will do nothing to dispel fears about potential deflation.
这在很大程度上是由于能源与大宗商品价格直线下跌,但却无法驱散对于可能出现通货紧缩的忧虑。