读知识>英语词典>plummeting翻译和用法

plummeting

英 [ˈplʌmɪtɪŋ]

美 [ˈplʌmɪtɪŋ]

v.  暴跌; 速降
plummet的现在分词

现在分词:plummeting 

BNC.41676 / COCA.24227

柯林斯词典

  • VERB (数量、比率或价格)骤然下跌,暴跌
    If an amount, rate, or priceplummets, it decreases quickly by a large amount.
    1. In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
      东京股价已连续第6天猛跌。
    2. The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks...
      首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点。
    3. The shares have plummeted from 130p to 2.25p in the past year.
      在过去的一年里,股票已从130便士暴跌到2.25便士。
  • VERB (通常指从高处)快速落下,陡直掉下
    If someone or somethingplummets, they fall very fast towards the ground, usually from a great height.
    1. The jet burst into flames and plummeted to the ground...
      这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。
    2. The car went out of control on a bend and plummeted down an embankment.
      车子在弯道处失去控制,一头扎下堤岸。

双语例句

  • Surveillance video shows the34-year-old man plummeting from the building, and bouncing as he hit the ground.
    监控录像显示,这位34岁的男性清洗工从高楼上直线落下,撞到地面后弹了起来。
  • He says the benefits from lower fuel prices are overshadowed by falling demand and plummeting revenues.
    他说,燃油价格下跌带来的好处被需求下降和收入减少所抵销。
  • Plummeting demand has only moderated due to stimulus policies and zero interest rates. Neither is sustainable.
    需求的直线下降只是凭借政府刺激措施和零利率才有所缓解;而两者都不可持续。
  • But plummeting stock prices are spurring normally docile shareholders to rebel.
    但股价暴跌正促使平常温顺的股东开始反抗。
  • The cold snap is expected to bring strong winds to China, sending temperatures plummeting.
    这股冷空气预计会带来大风天气并使温度骤降。
  • The news of plummeting stock prices dismayed speculators.
    股票价格骤然下跌的消息使股民大为失望。
  • In one year, 1997, it spiked sharply by almost 400 per cent, before plummeting in 1998.
    其中有一年,1997年,平均价格指数上涨了近400%,然后在1998年直线回落。
  • The country's airline industry has been buffeted by falling passenger numbers and huge hedging losses caused by plummeting oil prices, with China Eastern the worst performer of the major carriers.
    近来,中国航空业受到乘客人数不断下降和油价暴跌所造成的巨额对冲亏损的打击,其中中国东航在大型航空公司中表现最差。
  • The announcement of the fall in profits sent the company's share price plummeting.
    利润下降的公告使公司的股价大幅下跌。
  • Today, the concern has shifted to maintaining growth in the face of plummeting exports and asset prices.
    今天,中国人的关注点已转到在出口和资产价格暴跌之时保持经济增长上。