remold
英 [ˌriːˈməʊld]
美 [ˌriːˈmoʊld]
网络 改造; 重模; 重铸; 扰动
COCA.36502
英英释义
verb
- give new treads to (a tire)
- shape again or shape differently
- cast again
- The bell cracked and had to be recast
双语例句
- To exercise the state power in the interests of the people, to serve the people and remold the service function of the government conform not only to the basic principles of the constitution but also to the important thought of Three Represents.
执政为民,服务于民,重塑政府的服务职能不仅符合我国宪法精神,也符合三个代表的重要思想。 - It is applied and confirmed in the top of low-hood, and also has an application value to build and remold metal-silicon furnace.
通过6.3MVA工业硅炉矮烟罩的研究,肯定了电极把持器系统移至矮烟罩顶面的可行性,对新建和改造工业硅炉具有推广应用价值。 - Remold the View of Development
重塑发展观 - Make the readers understand its humane connotation and value effects in personality remold, and conduct cultivation of Wushu teaching.
在武术教学的人格重塑和品行修为等方面使读者显见其人文内涵与价值效用。 - He relates the remold of God to the remold of a nation and to the mass common people.
他把神的重造,与民族的重造联系在一起,与广大民众联系在一起。 - The comment put forward an idea that without the intellectuals the revolution would not win; to "grab" the intellectuals; to remold the intellectuals.
提出没有知识分子,革命就不能胜利的思想;抢夺知识分子的思想;改造知识分子的思想等。 - Viewing from the development of our employment system and with an analysis of the current employment situation, this article puts forward two measures of reform, i.e. to remold employment concept and improve one self's competence.
本文结合我国就业制度的演变,通过对目前就业形势的分析,提出了转变就业观念和心态、提高自身素质两个方面的改革措施。 - How to strengthen political legitimacy construction, and remold our political authority is an hot issue of political scholars of China in recent years.
如何加强正当性建设,重塑我国政治权威是近年来我国政治学界的一个研究热门。 - So, according to a certain mode, we should remold the system on the foundation of existing system, to make it play a constructive role.
因而应该在现有制度的基础上,依据一定的模式进行结构重塑,使之焕发固有生机。 - So as to achieve the whole development of all students and make every student develop wholly we should remold the Chinese teaching modes, overcome the weak link, penetrate and blend the three dimensions with each other.
重塑语文教学的模式,克服薄弱环节,使“三个维度”相互渗透、相互交融,从而实现“两全”,使每一个学生都得到全面的发展。