riskiest
英 [ˈrɪskɪɪst]
美 [ˈrɪskiəst]
adj. 有危险(或风险)的
risky的最高级
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 危险的;有风险的
If an activity or action isrisky, it is dangerous or likely to fail.- Investing in airlines is a very risky business...
投资航空业风险很大。 - It's risky to assume that we know what voters will be thinking in a year's time.
自以为我们了解投票人在一年后的想法是很危险的行为。
- Investing in airlines is a very risky business...
双语例句
- For many investors, the focus of concern is the high-yield, or junk, bond market, where the riskiest borrowers come to raise funds.
对于很多投资者而言,主要的担心在于高收益率债券(即垃圾债券)市场。风险最高的借款者会在该市场融资。 - WASHINGTON& Most medical devices have never been shown to be safe or effective, and for the riskiest devices this must change, Congressional investigators concluded in a report released Thursday.
华盛顿报道&大多数的医疗设施从未被证明过是安全的或是可靠的,对于它们中最危险的设备而言,这一点必须加以改变,国会调查人员在周日发布的一份报告中总结道。 - In most of our riskiest cities, the foreclosure rate is more modest than the delinquency rate.
所幸,在我们大多数的危机都市中,房屋止赎率好于房贷拖欠率。 - Takeoff and landing are typically the riskiest portions of the flight.
起飞和降落通常是飞行过程中最危险的两个时段。 - Equities are among the riskiest of investment classes, and so were once considered taboo for central bank reserve managers.
股票是风险最高的投资类别之一,因此一度被视为央行储备管理者的禁区。 - Investors who buy the riskiest of these are the first to suffer from losses if any of the borrowers default.
购买最高风险证券的投资者,将最先因为贷款人违约而遭受损失。 - Obviously, a project is riskiest at the start, because of the unknowns that lie ahead; you rarely know what all the risks are at the start of a project.
显然,一个项目在开始时风险最大的,因为未知的总是在前面;在项目的一开始你几乎很少知道什么是项目的所有风险。 - Still, our overall credit risk metric, while better than two years ago, places Italy among the riskiest private corporate sectors.
不过,尽管我们的整体信用风险衡量标准好于两年前,但仍将意大利私营企业部门列为风险最高。 - Its basic idea is to sort the software features and failure modes in descending order, from the most important or riskiest to the nice-to-have features and simple risks ( one of the tools to do this is FMEA: failure modes and effects analysis).
它的基本理念是按降序对软件功能和失败模式排序,从最重要或风险最高到值得拥有的功能和简单的风险(一个类似工具是FMEA:失败模式和影响分析)。 - The cost of borrowing for the riskiest companies has fallen to its lowest level in more than six months and prompted a surge in new debt issues, increasing hopes that the worst stage of the financial crisis may be over.
风险级别最高的公司的借贷成本已降至6个多月以来的最低水平,这导致新债发行出现激增,并使得人们愈发相信:此次金融危机的最糟糕阶段可能已经结束。
