skittish
英 [ˈskɪtɪʃ]
美 [ˈskɪtɪʃ]
adj. 易惊而难以驾驭的; 轻浮的; 易变的; 反复无常的; 说变就变的; 变幻莫测的
BNC.34526 / COCA.20080
牛津词典
adj.
- 易惊而难以驾驭的
easily excited or frightened and therefore difficult to control - 轻浮的;易变的;反复无常的
not very serious and with ideas and feelings that keep changing - 说变就变的;变幻莫测的
likely to change suddenly- skittish financial markets
变幻莫测的金融市场
- skittish financial markets
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (人或动物)易激动的,易受惊的
If you describe a person or animal asskittish, you mean they are easily made frightened or excited.- The declining dollar gave heart to skittish investors.
美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
- The declining dollar gave heart to skittish investors.
- ADJ-GRADED 没长性的;轻佻的;善变的;靠不住的
Someone who isskittishdoes not concentrate on anything or take life very seriously.- ...his relentlessly skittish sense of humour.
他那永远变化不定的幽默感
- ...his relentlessly skittish sense of humour.
英英释义
adj
双语例句
- Internet users had been skittish about shopping online.
因特网使用者对网购物提心吊胆。 - Wall Street remains skittish about financial stocks since a run on Bear Stearns caused the U.
自从美国政府牵红线让贝尔斯登下嫁摩根大通之后,华尔街对金融股的态度变得摇摆不定。 - Funds also have been skittish about bank investments because of fears that financial regulators could compel them to provide additional capital to such institutions in bad times thereby putting their investors at risk.
此外,基金对于银行投资战战兢兢,因为它们担心,金融监管机构可能会迫使它们在经济低迷时期向银行提供追加投资,从而令其投资者面临风险。 - European stocks are generally down again as energy shares made investors skittish.
能源类股让投资人感到不安。欧洲股市再次整体下滑。 - Uncertain economic conditions make them skittish: surviving at home is the number one priority.
不确定的经济环境让他们有些胆怯:在国内市场活下来才是首要任务。 - The oil market has become all the more skittish amid a raft of gloomy news from big oil producers.
随着全球各大产油国不断传出令人沮丧的消息,石油市场也变得更易波动。 - The declining dollar gave heart to skittish investors.
美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。 - Though neither was particularly sickly, markets could no longer stomach their potentially lethal combination of illiquid assets and skittish wholesale liabilities.
尽管二者都不是完全陷入困境,但是市场对于其潜在的致命缺陷–非流动资产和不可靠的大规模债务的模式已经不再信任。 - The biggest reason for the slowdown was skittish investors yanking cash investment funds that normally flow to such deals.
市场清淡的最主要原因是不安的投资者纷纷退出通常会流向此类交易的投资基金。 - As a result, money market fund managers are a very skittish bunch.
受此影响,货币市场基金经理们成了一群惊弓之鸟。