读知识>英语词典>teetering翻译和用法

teetering

英 [ˈtiːtərɪŋ]

美 [ˈtiːtərɪŋ]

v.  摇晃; 蹒跚行走; 踉跄; 摇摇欲坠
teeter的现在分词

现在分词:teetering 

BNC.44425 / COCA.30320

柯林斯词典

  • VERB 濒临(危险的形势)
    Teeteris used in expressions such asteeter on the brinkandteeter on the edgeto emphasize that something seems to be in a very unstable situation or position.
    1. Three of the hotels are in receivership, and others are teetering on the brink of bankruptcy...
      有 3 家宾馆已破产在管,其他几家正在破产的边缘徘徊。
    2. His voice teetered on the edge of hysteria.
      他的声音近乎歇斯底里。
    3. ...white towns teetering precariously on the edge of cliffs.
      在悬崖边上摇摇欲坠的几座白色小镇
  • VERB (人)步履蹒跚,踉踉跄跄;(物)摇摇欲坠,东倒西歪
    If someone or somethingteeters, they shake in an unsteady way, and seem to be about to lose their balance and fall over.
    1. Hyde shifted his weight and felt himself teeter forward, beginning to overbalance...
      海德转移了一下重心,就感到自己往前倾,开始失去平衡。
    2. He watched the cup teeter on the edge before it fell.
      他眼看着茶杯在边上摇摇欲坠,然后掉落。

双语例句

  • A week later the country was teetering on the brink of civil war.
    而一周之后,肯尼亚却偷天换日地走到了内战的边缘地带。
  • Cities teetering on the brink of failure, such as Detroit, are often studded by boarded-up houses and empty business districts.
    底特律等濒临破产边缘的城市中,通常布满了木板房和空荡荡的商业区。
  • But the picture is more mixed in countries like France, which are still teetering on the brink of the eurozone crisis.
    但在法国等国家,情况更多样化一些。这些国家仍处于欧元区危机的边缘。
  • The government is teetering on the brink of collapse over its latest plans.
    政府因其最近的一些计划已濒临垮台。
  • All of us took perverse delight in watching as a few bottlenecks formed and one person slowly had a growing, teetering stack of blocks on his left waiting for him to process.
    我们所有的人都反常地喜欢看到一些障碍形成,一个人那里慢慢地出现一个增长的,不稳定的盒子堆,在其左边等待他去处理。
  • I actually skated, and despite some teetering I did not fall on the ice
    我真的滑冰了——尽管有些踉跄,但没有跌跟头。
  • China held out longer than most; much of the developed world is already in recession, after all, and a number of developing countries are teetering on the brink.
    中国比多数国家都坚持了更长时间;毕竟,相当大部分的发达世界已经在衰退状态中,而许多发展中国家正在悬崖边上挣扎。
  • Is he teetering on the edge of a cliff?
    或者他在悬崖边摇摇欲坠?
  • With Europe and America teetering on the edge of turmoil, investors and politicians are desperate to know whether there is anything that the IMF and Lagarde can do to stem the sense of panic.
    在欧洲和美国都濒临动荡之际,投资者和政界人士都急于知道,imf和拉加德究竟能否有所作为,平息众人的恐慌情绪?
  • The construction, real estate and farming, as well as other sectors, are teetering.
    同其他部门一样,建筑、房地产和农业也摇摇欲坠。