读知识>英语词典>textures翻译和用法

textures

英 [ˈtɛkstʃəz]

美 [ˈtɛkstʃərz]

n.  质地; 手感; 口感; (音乐或文学的)谐和统一感,神韵
texture的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-VAR (摸上去的)质地,质感,纹理
    Thetextureof something is the way that it feels when you touch it, for example how smooth or rough it is.
    1. Aloe Vera is used in moisturisers to give them a wonderfully silky texture...
      芦荟用于润肤霜中,使之具有美妙的丝般润滑感。
    2. Her skin is pale, the texture of fine wax.
      她肤色苍白,肤质细腻如蜡。
  • N-VAR (尤指食品、土壤的)结构,构造
    Thetextureof something, especially food or soil, is its structure, for example whether it is light with lots of holes, or very heavy and solid.
    1. This cheese has an open, crumbly texture with a strong flavour...
      这种奶酪多孔松脆,风味浓郁。
    2. Earthworms consume large amounts of soil, and produce a rich humus, perfect in texture.
      蚯蚓吃下大量土壤,排出肥力丰富、物理结构理想的腐殖质。
  • N-VAR (音乐、文学作品的)神韵,谐和统一(感)
    Thetextureof a piece of music or a work of literature is the impression that it makes on you as a result of the way that its different elements are combined.
    1. The very texture of his prose bears the influence of his familiarity with drugs.
      他独特的散文风韵显示出他常常在毒品的影响下进行创作的痕迹。

双语例句

  • Some of the textures used to map the models and also done some test rendering.
    一些用来映射模型的纹理和渲染也做了一些测试。
  • Threads of different colors and textures were woven into an intricate pattern.
    各种花色和质地的线织成了一幅复杂的图案。
  • Viewing and editing of images and textures with support for alpha channels and transparency.
    可查看、编辑图片和纹理,支持alphachannels和transparency。
  • This spectrum of textures creates the illusion of movement as the light changes with the clock.
    这样的一个光谱神韵产生了一个这样的错觉:当光线改变时,挂钟也在动作。
  • I have many different textures and colours of wool to enable me to create every breed of dog.
    我有很多种不同质地和颜色的羊毛以适应各种毛色的狗狗。
  • High level of detail rendering can show textures and lighting effects to make the image more vivid.
    高水平的渲染可以细致地显示出材质纹理和光影效果,使形象更加生动逼真。
  • Textures bring your Meshes, Particles, and interfaces to life!
    纹理使你的网格、粒子、和界面更生动!
  • Taking runway photos, mundane objects, and unique textures, the boutique feels like a theater set.
    以跑道照片,平凡的对象,和独特的纹理,如戏剧精品集感觉。
  • Think of a subject in colors, lines, shapes, and textures.
    想一想关于主题的颜色,线条,形状和肌理。
  • Embossing effects now include surface textures and more bevel shapes.
    浮雕效果现在包含表面纹理和更多斜角形状。