读知识>英语词典>upstarts翻译和用法

upstarts

英 [ˈʌpstɑːts]

美 [əpˈstɑrts]

n.  自命不凡的新上任者; 狂妄自大的新手
upstart的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (初到某地或初出茅庐却)自命不凡的家伙
    You can refer to someone as anupstartwhen they behave as if they are important, but you think that they are too new in a place or job to be treated as important.
    1. Many prefer a familiar authority figure to a young upstart.
      很多人都更愿意跟自己熟悉的权威人物打交道,而不是一个年纪轻轻却自命不凡的家伙。
    2. ...an upstart who had come from nowhere.
      原本是个无名之辈的目中无人的新丁

双语例句

  • Unfortunately for the upstarts, many big tech companies have co-opted open source themselves, to fill gaps in their own technology& and have added support for the code to their own business plans.
    对初创公司来说遗憾的是,很多大型科技公司已自己新上马了开源项目,来填补自身技术上的空白,并且已把开源代码支持服务加入到它们自己的商业计划中。
  • And even if the upstarts keep stealing marginal customers, the far superior networks of the incumbents should help them retain the highest-value customers.
    即便后起之秀不断夺走边际用户,老牌运营商优越得多的网络应当有助于它们留住最高价值的客户。
  • But Hefner says he does not resent the upstarts that made his once raunchy publication look tame.
    不过,赫夫纳说,他不恨使他那一度淫秽的杂志显得平淡的这些新的暴发户。
  • While scorning the hoopla of traditional brands, the upstarts are racing to build brands of their own.
    虽然看不起传统商标太过吵闹,新贵们正迅速地建立属于自己的牌子。
  • A few years ago, the answer likely involved Linux, Red Hat, MySQL and other disruptive open source upstarts.
    几年前,答案可能包括Linux,RedHat,MySQL和其它一些小有颠覆性成就的开源软件。
  • One of OPEC's biggest bugaboos is losing control of prices to hedge funds and other speculators that they view collectively as upstarts.
    欧佩克最感头痛的一个问题是,油价控制权正在被冲基金和其他投机商夺走。
  • Throughout the year, networks ( and now upstarts like streaming-media services) are rolling out series that seem meaty enough to merit at least a first round of sampling and debate.
    在这一整年里,各大电视台(现在流媒体等新兴平台也加入其中)推出了似乎内容足够有料、至少值得头一轮品鉴和辩论的剧集。
  • Internet banking has failed to live up to its promise, both for traditional banks and for the upstarts that were supposed to wipe them out.
    网络银行在实现自己的承诺方面已经失败,无论是对传统银行还是新兴大客户,都应该将它清理出局。
  • It captures the cut-throat world of 1980s Wall Street, a time when anything could, and did, happen as the traditional way of doing business was turned on its head by upstarts such as KKR.
    该书描绘了上世纪80年代华尔街那个尔虞我诈的世界,那时,传统的经营方式被KKR这样的新贵完全颠覆,什么事都有可能发生,也确实发生了。
  • The upstarts live high. The new rich aped the nobility.
    暴发户们生活奢侈。