读知识>英语词典>well-worn翻译和用法

well-worn

英 [ˌwel ˈwɔːn]

美 [ˌwel ˈwɔːrn]

adj.  用旧了的;老生常谈的;平凡的

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED (话语、主意等)使用过多的,陈腐的,无新意的
    Awell-wornexpression, remark, or idea has been used so often that it no longer seems to have much meaning or to be interesting.
    1. To use a well-worn cliche, it is packed with information.
      说得老套一点,其内容翔实。
    2. ...well-worn party dogma and ideology.
      迂腐不堪的政党教条和意识形态
  • ADJ-GRADED (物品)使用很久的;(衣物)穿旧了的
    Awell-wornobject or piece of clothing has been worn or used so frequently that it looks rather old and untidy.
    1. ...well-worn brown shoes.
      穿旧了的棕色鞋子

英英释义

adj

双语例句

  • Before you is a well-worn path of beaten earth.
    在你面前是一条踩出来的陈年小道。
  • I will forever more feel a touch guilty while sitting in that well-worn corner of my couch to play a video game.
    说了这么多,窝在沙发上破旧一角,玩着电视游戏的我,可能永远不愿再去触碰那些游戏按键了。
  • He began to search in the right-hand pocket of his well-worn and baggy linen suit.
    他开始在那件磨得很旧的,肥大的衣服上的右边口袋里东摸西摸。
  • For many years thereafter, the two families watched the faithful friends frolicking and chasing each other down that well-worn path between their houses.
    此后多年中,两家邻居不时会看到这对忠实的朋友嬉戏玩耍,在两家房子之间的小路上你追我赶。
  • That well-worn homeowner tradition may soon come to an end.
    在千家万户中不时发生的这一幕,可能很快就会终结。
  • In this, the Tennessee Senator follows a well-worn rhetorical path.
    这位田纳西参议员选择了一条俗套的路线。
  • Where other governments try to keep global public opinion on their side by arguing their case publicly and through background briefings and targeted leaks to the media, Beijing rarely offers more than a set of well-worn generalities.
    在其他国家政府通过公开辩护、背景吹风会和针对性地向媒体透露消息,努力让全球舆论站在自己这边的问题上,北京方面除了千篇一律的套话以外很少有其他举措。
  • Well-worn horror tropes also have provided a laundry list of gimmicks filmmakers need to work around& or use to misdirect audiences anew.
    已经被用滥的恐怖手法也提供了一长串电影导演需绕开或者用来重新误导观众的招数。
  • A large percentage stayed, raising their children as we were raised along well-worn paths.
    大部分留下来养儿育女,就像我们依照平凡的途径被养大。
  • Martin Deboo, an analyst at Investec Securities, a stockbroker, uses the well-worn but apt analogy of the "perfect storm" to describe the industry's predicament.
    马丁得布,股票经纪公司InvestecSecurities(投资证券公司)的分析员,用“完美风暴”这种老套的但是容易的类比来描述食品产业的困境。