wreaked
英 [riːkt]
美 [riːkt]
v. 造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 造成(混乱或破坏)
Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。 - The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。 - ...the devastation wrought by a decade of fighting.
十年战事造成的严重破坏
- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
- VERB 实施(报复)
If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
- See also:wrought
The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。
双语例句
- The Indian Ocean tsunami that wreaked havoc in southern Thailand and other countries is a perfect example of why.
给泰国和其它国家造成巨大灾难的印度洋海啸就是一个活生生的例子。 - The storm wreaked havoc on the garden, uprooting several trees.
风暴毁坏了花园,好几棵大树被连根拔起。 - The dog was so excited, he ran inside and wreaked havoc in my kitchen.
这条狗太兴奋了,它跑进来搞乱了我的厨房。 - The war of aggression launched by fascists and militarists brought about untold sufferings to the world and wreaked unprecedented havoc on human civilization.
法西斯主义和军国主义发动的侵略战争,给世界带来了巨大灾难,人类文明惨遭空前浩劫。 - The terrible damage wreaked by heavy bombardment.
猛烈炮击所造成的严重破坏。 - He wreaked his anger on his son.
他在他的儿子身上施加愤怒。 - We should note that world market forces have wreaked havoc in the domestic sphere, and caused problems for domestic policymakers, since the early days of capitalism.
我们应该注意到自从资本主义早期开始,世界市场力量已经给国内领域造成巨大破坏,给国内政策制订者制造了问题。 - The recent storms have wreaked havoc on crops.
最近的暴风雨已对庄稼造成了严重的破坏。 - The week-long airport siege cut off Bangkok's air links and wreaked havoc on Thailand's tourism industry and export-dependent economy.
长达一周的机场围困切断了曼谷的空中运输,严重破坏了泰国的旅游业和出口型经济。 - The protectionist lobbies that have wreaked havoc during past economic downturns are weaker or more ambivalent this time round.
在过去几次经济衰退期间曾造成严重破坏的保护主义游说活动,这次势力有所减弱,或者态度变得更加模棱两可。