时间很久了,不是一天了。 形容叠床架屋的八股文滥调。语出清.梁章钜《制义丛话》卷二四:“四书文中有所谓墨派者,庸恶陋劣无出其右。有即以墨卷为题仿其调作两股以嘲之者。曰:‘天地乃宇宙之乾坤,吾心实中怀
同“挥扇渡江”。清王士禛《雨后观音门渡江》诗:“名士尚传麾扇渡,踏歌终怨石头城。”一本作“挥扇渡”。
《汉书.张释之传》:“释之既朝毕,因前言便宜事。文帝曰:‘卑之,毋甚高论,令今可行也。’”卑:低下。高论:高明的议论。原意是讲文帝要张释之谈当前的实际问题,不要空发议论。后用卑之无甚高论喻指见解一般,
源见“马援铜柱”。谓铭记边功。宋张榘《满江红.寿壑相》词:“沙溪远标铜柱界,关河尽补金瓯缺。”
同“衣绣夜行”。明袁宏道《悲哉行》诗:“古人悲夜绣,今我亦似之。”
囊:书囊,即指盛放大臣上书的布袋子。帷:帷幕。汉武帝时,天下奢侈成风,百姓多弃农经商。武帝问东方朔:“我想要教化人民,有什么好办法吗?”东方朔说:“唐尧、虞舜、夏禹、商汤等远古的历史,已过去几千年了,
源见“阋墙”。谓内部纷争。郭沫若《棠棣之花》二幕:“而侠累那家伙,偏偏要兄弟阋墙,引狼入室。”见“兄弟阋于墙”。清·王士禛《池北偶谈·施允升》:“尝有罗姓者,~,先生要之家,反复劝譬,声泪俱下,兄弟遂
北魏.郦道元《水经注.济水》(卷八):“华不(fú)注山单椒秀泽,不连丘陵以自高,虎牙桀立,孤峰特拔以刺天。青崖翠发,望同点黛。”原是形容华不注山俊秀挺拔,林木青翠,后用于比喻山崖秀色。
《书.益稷》:“禹曰:‘都!帝,慎乃在位。’帝曰:‘俞!’”又《尧典》:“帝曰:‘吁,咈哉!’”都、俞、吁、咈均为叹词。以为可,则曰都、俞;以为否,则曰吁、咈。后因用“都俞吁咈”形容君臣论政问答,融洽
见“冰肌玉骨”。金·元好问《遗山新乐府·五·江城子》:“疑是蕊宫仙子降,……~自新奇。”