《后汉书.虞诩传》载:汉安帝(刘祜)永初四年(公元一一〇年),羌人反汉,攻破并、梁二州,大将军邓骘以军费不足为借口,打算放弃梁州,准备收缩防区,于是召集公卿大臣商议,遭到虞诩的反对。虞诩力主抗敌,邓骘
同“琴挑文君”。清汪懋麟《送树百给事使闽》诗:“倾城悦名士,何用琴弦挑?”
《初学记》卷十一引晋司马彪《续汉官志》:“尚书省在神仙门内。”后因称尚书省为“仙台”。南朝 梁王筠《和刘尚书诗》:“客馆动秋光,仙台起寒雾。”唐王勃《上许左丞启》:“守愚空谷,敛迹仙台。”【词语仙台】
同“同归”。清钱谦益《和东坡西台诗韵》之三:“并命何当同石友,呼囚谁与报章妻?”
《晋书.刘曜载记》:“〔刘曜〕雄武过人,铁厚一寸,射而洞之,于时号为神射。”后以“贯铁”形容力大善射。清顾宗泰《晋十六国咏史诗.刘曜》:“雄才贯铁力能殚,十五年来久据鞍。”【词语贯铁】 汉语大词典
《诗.大雅.桑柔》:“自有肺肠,俾民卒狂。”郑玄笺:“自有肺肠,行其心中之所欲。”后以“别有肺肠”指另有打算和企图。《二十年目睹之怪现状》七七回:“那老太太却别有肺肠,非但不惊不吓,还要赶到房里,把席
同“铸成大错”。清黄遵宪《三哀诗.唐韨臣明经》:“铸铁成大错,引刀还自戕。”
作:制作。谓制礼作乐。圣:聪明睿智。述:记述,陈述。明:洞悉事理。 意谓能制礼作乐的人是聪明睿知者;能阐述成说的人是明白事理者。 后常用以尊称能创作和能承传的学者。语出《礼记.乐记》:“故知礼乐之
《史记.白起王翦列传》载:战国时秦将王翦率六十万人伐楚,秦王送至灞上。临别,翦请美田宅园池甚众。既至关,又五度遣使请善田。人或责其乞请太过,翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人,今空秦国甲士而专委于我,我不
《隋书.长孙晟传》:“晟以牙中草秽,欲令染干亲自除之,示诸部落,以明威重,乃指帐前草曰:‘此根大香。’染干遽嗅之曰:‘殊不香也。’晟曰:‘天子行幸所在,诸侯躬亲洒扫,耘除御路,以表至敬之心。今牙中芜秽