源见“皮里阳秋”。谓褒贬不形之于外。唐李瀚《蒙求》:“泰初日月,季野阳秋。”主谓 指藏在内心没有明说出来的评论。《晋书·褚裒传》:“裒少有简贵之风……谯国桓彝见而目之曰:季野有皮里阳秋。言其外无臧否,
源见“哭穷途”。阮籍曾为步兵尉,世称阮步兵。谓处困境无出路的哀叹。唐杜甫《秋日荆南述怀三十韵》:“苍茫步兵哭,展转仲宣哀。”
《三国志.蜀书.诸葛亮传赞》:“至今梁、益之民,咨述亮者,言犹在耳,虽《甘棠》之咏召公,郑人之歌子产,无以远譬也。”三国蜀相诸葛亮深为蜀人爱戴,他死后仍受到蜀人赞颂。后遂用为典实。唐.杜甫《八哀诗.赠
同“跕鸢”。元雅琥《寄南台御史达兼善》诗:“云间快睹冥冥风,海上愁看跕跕鸢。”
南朝.梁.陶弘景《真诰.运象》:“萼绿华者,女仙也。年可二十许,上下青衣,颜色绝整。以晋穆帝升平三年己未十一月十日夜降于羊权家。自云是南山人,不知何仙也。自此一月辄六过其家。权字道学,即晋简文黄门郎羊
吉甫:姓尹名吉甫,周宣王大臣。诵:歌词。一作“颂”。穆:柔和。 尹吉甫作的歌词,柔和得像一股清风。 赞叹歌词柔美。语出《诗.大雅.烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”宋.徐铉《故
《东观汉记.班超传》:“超自以久在绝域,年老思土。上疏曰:‘臣常恐年衰,奄忽僵仆,不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。’”班超戍西域三十一年,封定远侯。后因以“玉关人老”借指久戍思归之情。宋张孝祥《与杨抑
《史记.外戚世家》:“(武帝)既饮,讴者进,上望见,独说卫子夫。是日,武帝起更衣,子夫侍尚衣轩中,得幸。上还坐,欢甚,赐平阳主金千斤。主因奏子夫奉送入宫。子夫上车,平阳主拊其背曰:“‘行矣,强饭,勉之
指死而无憾,犹言“含笑九泉”。《旧唐书.温大雅传》:“大雅将改葬其祖父,筮者曰:‘葬于此地,害兄而福弟。’大雅曰:‘若得家弟永康,我将含笑入地。’葬讫,岁余而卒,谥曰孝。”连动 带着笑容去世,比喻死而
同“拥篲”。唐杜甫《赠秘书监江夏李公邕》诗:“几分汉廷竹,夙拥文侯彗。”