温特合
一种圆锥形的临时住所。赫哲语音译。亦作“温吐库”。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。是赫哲人旧时冬季外出狩猎人少时搭盖的住所。形同※撮罗昂库,但较小,搭法与覆盖物也不同。有的以若干根高7尺多、直径6—7寸的杨树,劈成板片塔成;有的虽以木杆和树枝搭盖,然周围皆培上4—5尺高的土或雪,或用曾皮、布围子覆盖。南开一小门,人居其中三面,火堆置中间,作取暖和挂吊锅烧饭之用;尖顶处留2尺多高的出烟、通风孔。
一种圆锥形的临时住所。赫哲语音译。亦作“温吐库”。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。是赫哲人旧时冬季外出狩猎人少时搭盖的住所。形同※撮罗昂库,但较小,搭法与覆盖物也不同。有的以若干根高7尺多、直径6—7寸的杨树,劈成板片塔成;有的虽以木杆和树枝搭盖,然周围皆培上4—5尺高的土或雪,或用曾皮、布围子覆盖。南开一小门,人居其中三面,火堆置中间,作取暖和挂吊锅烧饭之用;尖顶处留2尺多高的出烟、通风孔。
契丹语。为契丹※宫卫制(斡鲁朵)下一※抹里(相当于“乡”、或“乡”下一级单位)名,属应天皇太后※长宁宫。 “果只”,又译作“果直”,承天皇太后※崇德宫下有4※闸撒,名“牒耳葛太保果直”、“老昆令公果直
见“兀慎”(107页)。
见“真寂寺”(1819页)。
书名。清人物碑传资料汇编。缪荃孙(1844—1919,江苏江阴人)编。86卷。光绪七年(1881)始编,宣统二年(1910)书竣。凡征引357家清人著述和16种志书,收道光、咸丰、同治、光绪四朝满汉历
喀尔喀蒙古四部之一。以汗号得名。明末,成吉思汗十九世孙硕垒始称车臣汗。驻牧于克鲁伦河。初臣属于察哈尔。天聪九年(1635),察哈尔被平定后,向后金通好,贡驼马。清顺治三年(1646),诱苏尼特部腾机思
即“温得”(2281页)。
见“和朔奴”(1446页)。
见“料令”(1944页)。
明弘治年间苗族起义首领之一。参见“乜富架”(45页)。
见“焉耆”(2022页)。