阿拜·库南巴依
新疆哈萨克族诗人、哲学家、思想家。自幼聪慧颖异,好学深思,曾自学阿拉伯语、波斯语、俄语。12岁起即开始诗歌创作。题材多样,作品富有人民性和现实性。自1886年起,又陆续将克雷洛夫、普希金、莱蒙托夫的作品译成哈萨克文。在民间音乐方面,也颇有造诣。
新疆哈萨克族诗人、哲学家、思想家。自幼聪慧颖异,好学深思,曾自学阿拉伯语、波斯语、俄语。12岁起即开始诗歌创作。题材多样,作品富有人民性和现实性。自1886年起,又陆续将克雷洛夫、普希金、莱蒙托夫的作品译成哈萨克文。在民间音乐方面,也颇有造诣。
哈萨克族部落名。清代汉籍称“阿尔斡”,中玉兹(左部哈萨克)主体部落。多数学者认为,该部系拔悉密和葛逻禄人融合组成。18世纪时,分布于七河流域西、北地区。一度附属于准噶尔。乾隆二十二年(1757),随阿
解放前云南省澜沧县拉祜族地区计算长度的单位,见“带鲁”(1607页)。
亦作“古尔邦”或“古录巴”。即“乌通给”(337页)。
党项部族名。地在麟州(今陕西神木县)。宋咸平五年(1002)九月,党项拓跋部首领李继迁恐其部族附宋,破所居浊龙寨杀掠之,首领勒厥麻率所属三部1500帐越河投宋。宋真宗命其分处边境。后以该部族常与李继迁
鲜卑拓跋部首领。亦作豫邻。东汉初,先祖拓跋推寅率部从大兴安岭北段嗄仙洞一带南迁至大泽(今呼伦池)附近。中经6位酋帅,约至东汉桓、灵帝年间(146—189),继拓跋侩为酋帅。除亲自统率的部分属众外,“七
见“泰不华”(1799页)。
新疆哈萨克族旧婚俗之一。意为“转房”。妇女结婚后,如丈夫病死,要求改嫁,一定要先嫁丈夫兄弟。如无兄弟,则须嫁亡夫的叔伯兄弟,只有本家族无人娶时,方能嫁本氏族其它成员。因女子嫁至夫家,不仅为夫家中一员,
书名。杨增新撰。有3编。正编分甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸10集、30卷,1921年辑;续编14卷,1926年辑;3编6卷,1934年辑。正、续编为新疆驻北京公寓刊刻;3编为云南蒙自县杨氏刊
西夏常用分类词语集。有西夏文和汉文两种。(1)西夏文本,编者佚名。一为刊本,蝴蝶装,页面26.5×18.5厘米,前后皆残,存30面。以天、地、人分为三品,每品又分为若干小类。天品存雷、闪、霹、云、雪、
西夏文译佛经。汉文译者佚名。西夏文译者题款载为大明皇帝和皇太后御译,是为惠宗及其母梁氏皇太后。木刻梵夹本。计107面,每面6行,行17字。后有发愿文12面,为元皇庆元年(1312)作。除记述佛教在东土