【介绍】:见苏颋。
地名。传说黄帝铸鼎于荆山下,鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝,黄帝及从属七十余人飞升而去。以故后名其处为鼎湖。见《史记·封禅书》。后世常借指帝王之死。武元衡《顺宗至德大圣皇帝挽歌词三首》之一:“鼎湖仙已去,
【介绍】:孙逖作。京口埭,在今江苏丹徒县北。此诗描写乘船行旅时的夜景,同时流露出对家乡的思念。景物描写清丽隽永。
清吴鸿、沈廷芳选订,吴寿祺、吴元治注。吴鸿,字云岩;廷芳,字椒园;寿祺,字宿长;元治,字舜扬。皆仁和(今浙江杭州)人。《唐诗韶音笺注》,五卷。专选唐人五言排律190余首,多应制或酬答之作。最后一卷系从
【介绍】:储嗣宗《经故人旧居》诗颈联。宿草,隔年的野草。吊,慰问。这两句诗描绘了故人旧居凄凉萧瑟的景况。荒宅野草丛生,夜风悲鸣,只有明月慰人,其悲伤之情,怀友之意尽在此景中。
指晋代张协。张协字景阳,有文才,曾官中书侍郎、河间内史,故称张内史。刘禹锡《韩十八侍御见示岳阳楼别窦司直诗因令属和重以自述故足成六十二韵》:“何必颜光禄,留诗张内史。”
【介绍】:高适《赴彭州山行之作》诗句。二句以拟人手法写山行中怪石时时突入道路,女萝恰好撩拂行人衣服的情景,形象生动,充满情趣。
【介绍】:见裴度。
指宣城(今安徽宣州)。谢朓曾任宣城太守,故称。刘禹锡《历阳书事七十韵》:“沙浦王浑镇,沧洲谢朓城。”
拂拭坐席,以示恭敬。韩愈《山石》:“铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。”