读知识>历史百科>诗词百科>唐诗三百首新译

唐诗三百首新译

①许渊冲、陆佩弦(Loh Bei-yei)、吴钧陶编译。香港商务印书馆1987年7月出版。本书以英汉对照方式,收录唐诗317首。选篇以香港中华书局1982年重印、喻守真编注的《唐诗三百首详析》为准,而将编次调整为主要依诗人生年及诗歌创作时间为序。无法确定生年的作者,其作品顺序则仍依喻本。本书作品英译部分,共出自39位译者之手,每首译诗后,除注明译者,附以汉文原诗对照外,另有英文脚注。书前有英文《关于唐诗与英文诗》、《唐诗与〈唐诗三百首〉概述》。书后以英文附录:Ⅰ.诗人小传;Ⅱ.译者小传;Ⅲ.唐诗英译书目。②陶文鹏、吴坤定、张厚感译注。北京出版社1993年4月出版。本书据中华书局1982年版《唐诗三百首详析》(喻守真编注)本编排。每首诗后都有“今译”、“说明”、“注释”三部分。重点在今译。译文有的在诗行乃至用韵上都尽可能贴近原诗;有的则驰骋想象,在表达原作意旨的基础上又有所发挥。译文风格不强求统一。入选诗人都有生平介绍。

猜你喜欢

  • 叹凤

    《论语·子罕》:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!’”又《微子》:“楚狂接舆,歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!’”后因以“叹凤”指世道衰颓、

  • 玄奘

    【生卒】:600—664【介绍】:唐代高僧、翻译家。俗姓陈,名袆。通称“三藏法师”。洛州缑氏(今河南偃师缑氏乡)人。出身儒学世家,备通儒家经典。十三岁出家,游历各地,遍访名师,学习佛教经典。深感各师所

  • 赵微明

    【介绍】:一作赵徵明。活动于玄宗、肃宗年间。天水(今属甘肃)人。隐居不仕,以习书苦学为乐。其诗抒写性灵,风格高古沉郁。元结《箧中集》录其诗3首。《全唐诗》存诗亦3首,即据《箧中集》收录。

  • 严郑

    西汉严君平、郑子真的合称。二人皆隐居不仕,为修身养性、洁身自好的人。后借指隐士。杜甫《渼陂西南台》:“劳生愧严郑,外物慕张邴。”

  • 扇对格

    即隔句对。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷九:“律诗有扇对格,第一与第三句对,第二与第四句对。如少陵《哭台州郑司户苏少监》诗云:‘得罪台州去,时危弃硕儒;移官蓬阁后,谷贵殁潜夫。’”参见“隔句对”。

  • 辄莫

    切莫,不再。拾得《诗》之十四:“专心求出离,辄莫染贪淫。”又《诗》之四十:“火急求忏悔,从今辄莫迷。”

  • 张廷尉

    即张汤。韩翃《送赵评事赴洪州使幕》:“官属张廷尉,身随杜幼公。”参见“张汤”。

  • 燕颔儒生

    有封侯之相的读书人。亦用以称美有志建立军功的士人。钱起《送傅管记赴蜀军》:“终童之死谁继出?燕颔儒生今俊逸。”参见“燕颔”。

  • 宿永阳寄璨律师

    【介绍】:韦应物作于任滁州刺史时。诗题一作《宿永阳寄璨师》。永阳,今安徽来安县。璨律师,即恒璨,当时僧人。律师,能知佛法、善解戒律的僧人。诗人停宿在永阳,遥想这大雪之夜璨律师去滁州郡斋访己不遇而独自眠

  • 月夜忆乐天兼寄微之

    【介绍】:刘禹锡作。一作《月夜寄微之忆乐天》大和三年(829)刘禹锡任礼部郎中兼集贤殿直学士,白居易以太子宾客分司东都,元稹在越州任浙东观察使。诗是刘禹锡月夜怀友之作。作者在长安见到如雪的月光,想到白