颜真卿著,清黄本骥编订,凌家民点校、简注、重订。黑龙江人民出版社1993年12月出版。此本以《四部备要》本《颜鲁公文集》为底本,参校他本。该本搜罗完备,资料丰富,在前人基础上经过认真编订,次序较好,分
【介绍】:李端作于晚年隐居衡山时。作者一云祖咏,题为《中峰居喜见苗发》,见《全唐诗》卷一三一,实误。云际,指湖南衡山之云际寺。苗发,作者友人,亦为大历十才子之一。诗描绘山寺的僻远幽静,人烟稀少,暗写遽
①缓缓。韩偓《有瞩》:“晚凉闲步向江亭,默默看书旋旋行。”②逐渐,渐渐。白居易《和薛秀才寻梅花同饮见赠》:“歌声怨处微微落,酒气熏时旋旋开。”③迅即,立即。徐夤《曲江宴上呈诸同年》:“天知惜日迟迟暮,
袁公,指袁安。袁安家贫受饥,天大雪,袁安以雪天饥饿之人多,便宁愿挨饿也不出门乞讨而与他人争食,遂困卧家中,到洛阳令知之入其室,袁安已僵卧欲毙。事见《后汉书·袁安传》。后因以“袁公卧雪”谓贤士能坚贞自守
三国吴孙权生有紫胡须,勇敢善战,魏将张辽曾袭击他,但因不知其为孙权而放跑他而悔恨。事见《三国志·吴志·吴主传》裴松之注引《献帝春秋》。后因以“紫髯将”称勇将。韩翃《送李中丞赴商州》:“当年紫髯将,他日
犹言什么样子。生,词缀。贯休《怀周朴张为》:“白发应全白,生涯作么生。”
酒斟满后举杯能沾湿指甲。多用以表示酒斟得满,亦表示畅饮。杜牧《后池泛舟送王十》:“为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。”韦庄《中酒》:“南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。”
指杜甫之诗与韩愈之文。杜牧《读韩杜集》:“杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。”后因之指诗文佳妙。
指道家典籍。孟郊《同李益崔放送王炼师还楼观兼为群公先营山居》:“十年白云士,一卷紫芝书。”
诗集。唐李约撰。《宋史·艺文志七》著录《李约诗》一卷。《唐才子传·李约》亦谓有诗集。其后未见刊行著录,当已散佚。《全唐诗》存诗十首。