读知识>历史百科>诗词百科>直如丝

直如丝

直如弦。耿?赠别刘员外长卿》:“清如寒玉直如丝,世故多虞事莫期。”参见“直如弦”。

猜你喜欢

  • 题戴老酒店

    【介绍】:李白作。见《哭宣城善酿纪叟》。

  • 沮溺

    长沮、桀溺的合称。古代避世隐居的高士。《论语·微子》:“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。”亦泛指隐士。韦应物《秋郊作》:“方愿沮溺耦,淡泊守田庐。”

  • 蚍蜉撼大树,可笑不自量

    【介绍】:韩愈《调张籍》诗句。蚍蜉,一种大蚂蚁。二句是针对当时某些人诋毁、贬抑李白、杜甫而发的。意谓他们对李杜的谤毁,犹如蚂蚁想撼动大树,可笑不自量力。

  • 有弟皆分散,无家问死生

    【介绍】:杜甫《月夜忆舍弟》诗颈联。二句极写忆弟思乡之苦情。“分散而有家,则谁死谁生,尚可从家中问知;现在是既分散而又无家,连死活都无问处。语极悲切。”(萧涤非《杜甫诗选注》)

  • 冰肌玉骨

    形容女子洁白美好的肌肤。孟昶《避暑摩呵池上作》:“冰肌玉骨清无汗,水殿风来暗香暖。”

  • 杜诗编年

    清李长祥、杨大鲲撰。凡十八卷。名曰杜诗编年,故重在诗之编次系年,以单复《读杜诗愚得》本为依据,但将单本前人旧注及单复注评悉行删削,故所录诗大半为白文,或仅有圈点,偶有心得己见及评点,亦多简浅,泛泛而论

  • 杜诗注解商榷续编

    徐仁甫撰。见《杜诗注解商榷》。

  • 杜甫诗今译

    徐放译注。人民日报出版社1985年10月出版。全书共今译杜诗161首,每首原诗前有解题,后有注释和今译。今译全系新体诗。徐放是一位著名的新诗人,又是饱经忧患的。因此本书的最大特色,是作者以他饱经忧患的

  • 田文比饭

    战国时,齐国孟尝君田文门下养食客数千人,饭食一律相同。有一客怀疑自己的饭食与他人不同,辍食辞去,孟尝君持饭与他相比,客见后羞愧自杀。事见《史记·孟尝君列传》。后因以“田文比饭”为平等善待门客的典故。李

  • 历代咏草堂诗选

    刘新生选注。四川文艺出版社1997年4月出版,为《杜甫草堂历史文化丛书》之一种。本书精选出历代吟咏成都杜甫草堂的102首诗作,按时代顺序编次,并予以简要说明和注释,展示出历代诗人对诗圣和草堂的景仰之情